ويكيبيديا

    "أكشف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • revelar
        
    • revelo
        
    • revele
        
    • descobrir
        
    • revelar-lhe
        
    • minhas
        
    • divulgar
        
    • detectar
        
    • desmascarar
        
    Eu deixei claro que se se te fizessem algum mal, eu iria revelar que o Aguilar vendeu um potro com pedigree fraudulento. Open Subtitles لقد وضحت تماماً أنه لو حصل لك أي أذية سوف أكشف حقيقة أنه قام عمداً ببيع الميرات مع السلالة المحتالة
    Uma noite, estive para sair e convidar-te a entrar, mas acho que não quis revelar o teu segredo. Open Subtitles أردت الخروج في أحدى الليالي ،وأدعوك للدخول لكن أظن أنّي لم أكن أود .أن أكشف مكانك
    Não irei revelar o nome... mas... posso-lhe confirmar que foi uma agência federal secreta que comunicou o roubo dos servidores deles. Open Subtitles لن أكشف عن أسمائهم ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم
    Normalmente o que vale é quando eu revelo que sou o diabo. Open Subtitles عادةً النقطة الأصعب هي حين أكشف عن كوني أنا الشيطان
    Se quiser que revele o nome do autor, terá que provar a um juiz que o livro realmente é uma ameaça à segurança nacional. Open Subtitles إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي.
    E quando pude comunicar apropriadamente com as crianças, comecei a descobrir algumas coisas estranhas. TED وعندما بدأت التواصل مع الأطفال بصورة صحيحة، بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.
    Mas é claro, eu ia revelar-lhe que não percebe o que é aprendizado aprofundado. Open Subtitles نعم، كنتُ على وشك أن أكشف لكِ سوء فهمكِ لخوارزميّة التعلّم العميق.
    Bem, posso revelar isto: entre as minhas muitas tarefas está a manutenção de monitores do espaço, direccionadas para galáxias longínquas. Open Subtitles قد أكشف الآتي فحسب. من بين العديد من مهماتي الاشراف على مراقيب بأعماق الفضاء الموجهة نحو ما وراء مجراتنا.
    Estou proibido por Deus para não divulgar o que vejo e que ouço nesse espaço. Open Subtitles أنا أعمل تحت إمرة الرب ولايجوز أن أكشف عمّا رأيت أو سمعت في تلك الجلسة
    Se eu consegui detectar o padrão, outra pessoa também poderá fazê-lo. Open Subtitles لو استطعتُ أنا أن أكشف النمط فأحدٌ آخر قد يستطيع
    Passou a noite a tentar fazer-me revelar segredos de estado. Open Subtitles قضى الليلة في محاولة جعلي أكشف أسرار الدولة.
    Senti-me péssimo por a ter tratado como tendo o vírus Ébola, havia qualquer coisa nela a que eu me queria revelar; Open Subtitles لقد شعرت بالبغض من نفسي لأني عاملتها مثل ناقلة مرض. كان هناك شيء في هذه الفتاة أريد أن أكشف له عن نفسي.
    Mas antes de eu revelar o meu segredo, têm de me expor as vossas teorias. Open Subtitles لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما
    Você está aqui para desejar-me boa sorte por ser o meu primeiro dia no trabalho ou está convencida de que eu posso revelar ao Sloane que conspirou para o matar? Open Subtitles أنت هنا لتمنّيي حظّ أن يكون يومي الأول على الشغل أو تقتنع بأنّني قد أكشف إلى سلون بأنّك تآمرت لقتله؟
    Eu não poderia revelar ao Sloane que conspirou matá-lo sem revelar o meu envolvimento. Open Subtitles سدني، أنا لا أستطيع أن أكشف إلى سلون بأنّك تآمرت لقتله بدون أيضا كشف تدخّلي.
    E eu vou revelar muitos véus de vergonha... na audiência pública, você não faria isso... abriam tantas portas atrás, como portas fechadas também. Open Subtitles وسوف أكشف النقاب عن كثير من العار داخل المحكمة ستتمنين أنك لم تفتحى كل هذه الأبواب
    No dia da abertura, revelo a minha obra prima! Open Subtitles في يوم الإفتتاح أكشف النقاب عن تحفتي الفنية!
    Eu nunca revelo os meus clientes, nunca. Open Subtitles ـ أنا لا أكشف هوية المتعاملين معي أبدًا.
    Queres que te revele o que passou naquela noite há treze anos atrás? Open Subtitles هل لي أن أكشف ماذا حدث بالفعل في تلك الليه منذ ثلاثه عشر عاما ؟
    Mas se é assim que quer jogar, o Procurador Geral deu-me um mandato amplo para descobrir o que se passava. Open Subtitles ،و لكن إذا كنت تريد لعبها هكذا لقد أعطاني المستشار القضائي .تفويض لكي أكشف الذي حدث
    Vou revelar-lhe os mistérios do meu negócio. Open Subtitles أريد أن أكشف لك عن أسرار تجارتي.
    Devia pegar nas minhas mamas e num corta relva. Open Subtitles أنتِ على حق كان ينبغي علي أن أكشف صدري وأنتزع جزازة عشب
    Não posso divulgar informações sobre outros clientes, é contra a política da companhia. Open Subtitles -أجل، إنه عيد ميلاده . لا يمكنني أن أكشف معلومات عن زبائن آخرين. إنه ضدّ سياسة الشركة.
    Tu pensas que eu não consigo detectar reprovação não verbal? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لن أستطيع أن أكشف الإستنكار الشفهي ؟
    Eu tinha vindo aqui à procura de respostas, esperando não só desmascarar a conspiração contra o país e os homens por detrás dela, como saber a verdade sobre a possibilidade de vida extraterrestre inteligente. Open Subtitles أتيت إلى هنا بحثاً عن الأجوية. آمل ليس فقط أن أكشف هذه المؤامرة من قبل الحكومة والرجال الذين يقفون خلفها, بل وأن أعرف الحقيقة أخيراً عن احتمال..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد