Não fazia ideia que era deste evento que estavas a falar. | Open Subtitles | .. لم أكن أدري أن هذا هو الحفل الذي كنتِ تتحدثين عنه .. |
Tens de acreditar em mim. Não fazia ideia que os teus poderes desapareciam. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني، لم أكن أدري أنّ قواك ستختفي. |
Não fazia ideia que fosses ficar assim tão duro. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنك تنوي معاملتهم برقة |
Não fazia ideia de que gostavas tanto do vermelho, ousado e azul. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنّك معجبة هكذا بالأحمر والأزرق "الشجاع." |
Ouve, foi um erro. Eu nem sabia o que fazia! | Open Subtitles | إسمعي، لقد كان خطئاً لم أكن أدري ما أفعل |
Quando disse que tinha procurado no coração do Borrão, não sabia que tinha uma relação tão próxima. | Open Subtitles | حين قلتِ أنّك نظرت بقلب البقعة، لم أكن أدري بعلاقتكما القريبة. |
Não fazia ideia que eras um esquiador. | Open Subtitles | -تساقط ثلج قريب . لم أكن أدري أنّك تتزحلق على الثلج. |
Querida, lamento tanto. Não fazia ideia. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا آسفة جداً لم أكن أدري ذلك |
Não fazia ideia do desespero dele. | Open Subtitles | لم أكن أدري مدى شعوره بإنعدام الألم |
Não fazia ideia de que me darias outro soco. | Open Subtitles | لم أكن أدري بوجود لكمة أخرى |
Não fazia ideia de que ele conseguia reconhecer-te. Não a partir daquela fotografia desfocada. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنه سيكتشفك هكذا... |
Meu Deus. Não fazia ideia. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن أدري. |
Não fazia ideia. | Open Subtitles | لمْ أكن أدري بتاتًا. |
Não fazia ideia de que o Jimmy era tão romântico. | Open Subtitles | لم أكن أدري أن (جيمي) رومانسي. |
Não fazia ideia que se ia embora. | Open Subtitles | -لم أكن أدري أنها سترحل |
Não fazia ideia. | Open Subtitles | لم أكن أدري. |
- Não fazia ideia. | Open Subtitles | -لم أكن أدري . |
Sinceramente, nao sabia o que dizer. Ela apanhou-me desprevenida. | Open Subtitles | لم أكن أدري ماذا أقول لقد هاجمتني على غفلة |
De maneira nenhuma. Nem sabia que tinha. | Open Subtitles | لا أبدا , لم أكن أدري أنها لدي |