Quero dizer, não estava a pensar. Não sei o que estava a fazer. | Open Subtitles | أعني ، أنني لم أكن أفكّر لا أعرف ما كنتُ أفعله |
Quando disse que queria ficar abraçado, não era bem isto que estava a pensar. | Open Subtitles | عندما قلت أنّي أريد مطارحتك الغرام، لم أكن أفكّر بهذا الأمر |
Já devia saber, mas não estava a pensar com clareza, tudo por causa do amor. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أكثر فطنة. لكن لم أكن أفكّر بوضوح، و الحبّ هو السبب. |
Eu sei que prometi que ficaria afastada dele, não estava a pensar e pensei que ele sabia onde estavas, por isso... | Open Subtitles | إنّه لا يملك نبضًا، أعلم أنّي وعدتك بالبقاء بعيدة عنه لكنّ لم أكن أفكّر بوضوح وظننته كان يعلم أين مكانك، لذا إنّي فحسب |
Deixa-te disso. Nem estava a pensar nisso. | Open Subtitles | أخرج من هنا لم أكن أفكّر حتى بهذا |
Nem sequer estava a pensar em beber até a Brooke nos ter obrigado a bebê-la. | Open Subtitles | لم أكن أفكّر في الشُرب، حتّى أجبرتنا (بروك) |
-Não, não estava...a pensar nisso. | Open Subtitles | كلاّ , لم أكن أفكّر بذلك |
Eu não estava a pensar claramente. | Open Subtitles | (جون)، لم أكن أفكّر بشكل سليم |
- Não estava a pensar bem. | Open Subtitles | -لمْ أكن أفكّر بشكلٍ صائب . |
Não estava a pensar direito. | Open Subtitles | لم أكن أفكّر. |