ويكيبيديا

    "أكون أول من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser o primeiro a
        
    • sou o primeiro a
        
    • ser a primeira a
        
    Deixe-me ser o primeiro a dizer que você não é importante. Open Subtitles حسنًا، اسمحي أن أكون أول من يخبرك بأنك لستِ مهمة.
    Quero ser o primeiro a felicitá-lo... Open Subtitles كالاهان,أريد أن أكون أول من يهنئك على ما أظنه سيكون المعدل الرابح
    Queria ser o primeiro a dar-te os parabéns pelo teu novo emprego. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ بمناسبة الوظيفة الجديدة
    sou o primeiro a reconhecer que o que escrevia era novo para mim. Open Subtitles سوف أكون أول من يعترف بذلك ماكنت أكتبه كان يمس المشاعر
    Por isso, muito obrigado por me ouvirem hoje, e quero ser a primeira a dizer-vos: lavem as vossas mãos quando saírem do teatro. TED شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح.
    Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة
    Queria ser o primeiro... a agradecer-te a ti e ao teu marido morto por trazer este maldito festival de sexo à minha taberna. Open Subtitles حسناً، يسعدنى أن أكون أول من يتقدم بالشكر لكِ ولزوجك الميت لإحضارك هذا الإحتفال اللعين إلى حانتي
    Queria ser o primeiro a dar-lhe os parabéns, Senador. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئك يا سيناتور
    Deixem-me ser o primeiro a dizer que as acções do vosso ex-presidente... Open Subtitles دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق
    E eu não vou ser o primeiro a ligar, percebes? Open Subtitles لن أكون أول من يحادثها , تعلمين؟ نعم ,حسناً , شكراً
    Se ele souber quem nos vai atacar amanhã, quero ser o primeiro a saber. Isto não está bem. Open Subtitles إن كان يعرف أيّ شيء عمّن سيهاجم هذا المكتب مساء غد، فأريد أن أكون أول من يعرف
    Queria ser o primeiro a dar os parabéns à nova Governadora, segundo as sondagens. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ يا عمدتنا الجديدة
    Deixe-me ser o primeiro a agradecer-lhe pela... Pela grande quantidade de merda para resolvermos. Open Subtitles أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه
    Gostava de ser o primeiro a contar à Aria, por isso agradecia que não dissesses nada. Open Subtitles أود أن أكون أول من يخبر آريا لذا أود منكِ فعلًا ألا تخبريها شيئًا بما سأقوله لكِ
    Não quero ser o primeiro a ameaçar utilizar armas nucleares. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية.
    Gosto de ser o primeiro a passar pelas portas. Open Subtitles أحب أن أكون أول من يعبر من الباب
    Deixem-me ser o primeiro a dar-vos as boas-vindas, e também a dar-vos as minhas condolências. Open Subtitles دعوني أكون أول من يرحب بكم وأيضا , أبدي تعاطفي الكبير
    Bem, deixe-me ser o primeiro a dar-lhe as boas-vindas. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أكون أول من يقول ترحيب.
    Agora, senhoras e senhores, sou o primeiro a apresentar-vos Open Subtitles والآن، سيداتي سادتي... دعوني أكون أول من يقدم لكم...
    Posso ser a primeira a mostrar-te o interior? A biblioteca que o teu avô construiu. Open Subtitles هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟
    Já que és a dirigente da adorável campanha deles para o conselho estudantil, deixa-me ser a primeira a dar-te as novidades. Open Subtitles و بما أنك العقل المدبر وراء حملتهم المثيرة لانتخابات مجلس الطلاب فدعينى أكون أول من يذيع آخر الأخبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد