Assim que o vírus amadurecer, devo ser capaz de o impedir. | Open Subtitles | حين يتطور الفيروس بالكامل يجب أن أكون قادرا على مقاومته |
Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. | TED | حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس. |
Talvez possa ser capaz de vos dizer o último lugar que este tipo pisou. | Open Subtitles | قد أكون قادرا على إخباركم بآخر مكان مشى فيه الضحية. |
Tenho de ser capaz de viver comigo. Então, faz o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنا في حاجة لأن أكون قادرا على العيش مع ضميري |
Se não confessar, não serei capaz de o ajudar. | Open Subtitles | ،إن لم تعترف لن أكون قادرا على مساعدتك |
Estou com medo, se chegar a esse ponto, não serei capaz de o fazer. | Open Subtitles | و أخشى أنه عندما يحين وقت الحسم لن أكون قادرا على القيام بذلك |
Devo ser capaz de reconstruir isto no laboratório. | Open Subtitles | نعم، ينبغي أن أكون قادرا على إعادة بناء هذه في المختبر. |
Está desgastada pelo sabonete, por isso não posso procurar em nenhum sistema, mas devo ser capaz de conseguir o suficiente para incriminar o suspeito. | Open Subtitles | انها تدهورت بفعل الصابون , ولذا فإنني لا يمكن تشغيله من خلال أي وقواعد البيانات , ولكن ينبغي أن أكون قادرا على سحب ما يكفي منه على تجريم المتهم |
Eu tenho feito muito... e nunca vou ser capaz de deixar isso para trás. | Open Subtitles | لقدفعلتالكثير... ولن أكون قادرا على ان أترك ذلك خلفي |
Preciso de ser capaz de lhe dizer que és a "Supergirl". | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرا على ان أخبرها انكِ (الفتاة الخارقة) |
- Posso ser capaz de usar isto em minha vantagem. | Open Subtitles | - قد أكون قادرا على استخدام هذا لمصلحتي. |
Posso ser capaz de localizar... onde é que o Radcliffe está a fazer correr a sua nova versão e... | Open Subtitles | ربما أكون قادرا على تحديد الموقع الذي يشغل منه (رادكليف) نموذجه ...الجديد، و |