Não posso ter a certeza, mas estou quase certo disso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون متأكدا لكنني واثق بأنه سيقبل |
Certo, Sue Ellen, só quero ter a certeza absoluta. | Open Subtitles | إذا، سو إلين أريد أن أكون متأكدا فقط |
Então, para eu ter a certeza absoluta disto, sim... estares comigo está mesmo fora de questão? | Open Subtitles | و لذلك ,حتى أكون متأكدا تماما من هذا لا أمل أن نكون معا؟ |
Queria ter a certeza que não me dava um soco antes de lhe dizer. | Open Subtitles | أود ان أكون متأكدا انك لم تعاقبى قبل ان أقول لك |
- E pretendo cumprir essa promessa. - Bem, quero ter a certeza. | Open Subtitles | وأعتزم الحفاظ على هذا الوعد حسنا، أريد أن أكون متأكدا |
Tinha de ter a certeza... ..100% de certeza que não eram como os outros. | Open Subtitles | كان على أن أكون متأكدا متأكد مائة بالمائة أنكم يا رفاق لم تكونوا مثل البقية |
Sei que me portei muito mal, mas tinha de ter a certeza do que tu sabias. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني تصرفت بشكل رهيب، ولكن كان علي أن أكون متأكدا ما كنت تعرف. هل ترى... |
E queria ter a certeza antes de te preocupar. | Open Subtitles | وأردت أن أكون متأكدا قبل أن أقلقكِ |
Não posso ter a certeza absoluta. | Open Subtitles | ..... حسنا لا لا أستطيع أن أكون متأكدا تماما |
Eu teria que ter a certeza de que tu compreendias. | Open Subtitles | علي أن أكون متأكدا من فهمك لذلك |
-Para mim também. -Preciso de ter a certeza. | Open Subtitles | أنا أيضا يجب أن أكون متأكدا من ذلك |
Não até eu... ter a certeza que me conseguem proteger do Campos. | Open Subtitles | (أكون متأكدا من أنه يمكنك حمايتي من (كامبوس لا تقلق. |
Precisava de ter a certeza. | Open Subtitles | وجب علي أن أكون متأكدا |
- Não posso ter a certeza. | Open Subtitles | -لا يمكن ان أكون متأكدا -سيدة (كيتنغ) بالضبط إلى اين |
- Tenho de ter a certeza. | Open Subtitles | الأمر مجرد ... يجب أن أكون متأكدا |