Ainda bem, até porque não queria estar contigo de qualquer maneira. | Open Subtitles | جيد، لأني لم أُرِدْ أن أكون معك على أي حال. |
Eu quero estar contigo mas não te posso prometer isso, | Open Subtitles | أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك |
Não quero viver no meu apartamento e não quero estar contigo. | Open Subtitles | لم أعد أريد العيش بشقّتي، ولا أريد أن أكون معك |
E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. | Open Subtitles | و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك |
Gostaria de ficar contigo, se me quiseres. | Open Subtitles | إنني أود أن أكون معك لو أنك يمكن أن تأخذني |
Se tiver que esperar muito tempo, para estar contigo outra vez... | Open Subtitles | أحبــك لو توجب عليّ الإنتظار لمدة لكي أكون معك مجددا |
Quero perdoar-te, quero estar contigo, mas como confiarei em ti? | Open Subtitles | أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟ |
Eu não quero estar contigo. E tu também não queres estar comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون معك ولا أنت تريد أن تكون معي |
Passei toda a vida a observar-te, mas não sei como estar contigo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك |
O que eu disse sobre estar contigo na estrada, era a sério. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني عنيت كل ما أخبرتك به بأن أكون معك في الرحلة |
O que o projeto tem de melhor é poder vir trabalhar contigo, vê-la, estar contigo todos os dias... | Open Subtitles | إن الجزء الأفضل فى هذا المشروع هو أننى أذهب إلى العمل كل يوم و أراك و أكون معك و أعمل معك |
Mas estar contigo... fez-me sentir uma outra pessoa. | Open Subtitles | لكن أن أكون معك يجعلني ذلك أشعر وكأنني شخص آخر |
E também é a primeira vez que roubo na pizzaria e fi-lo para estar contigo. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يُعني ذلك ؟ وإنّها المرّة الأولى التي تتـّم سرقتي في مطعم بيتزا لقد فعلت ذلك لكي أكون معك |
María Juana, olha, a única razão pela qual te menti foi porque te amo e porque quero estar contigo. | Open Subtitles | ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك |
Agora sabes por que não posso estar contigo. | Open Subtitles | الآن تعلمين لماذا لا أستطيع أن أكون معك. |
Não quero uma relação contigo, eu só... Só quero estar contigo sempre. | Open Subtitles | لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت |
Eric, amo-te, e quero ficar contigo para sempre. | Open Subtitles | إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد |
E então tu ficas aí deitada, desapontada e eu a sorrir feito idiota... quero ficar contigo toda a minha vida e por isso tenho que sair já. | Open Subtitles | و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن |
Se te digo para ires, estou a dizer que não quero ficar contigo. | Open Subtitles | قلت لك أن تذهبى فكأننى أعنى أننى لا أريد أن أكون معك |
- Gaby. Se não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. | Open Subtitles | إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك |
Faço amor e quero ficar com você, mas transo com outras de vez em quando. | Open Subtitles | أنا أمارس معك الحب و أريد أن أكون معك لكنني أضاجع فتيات آخريات من حين لأخر |
Quero estar convosco completamente, como mulher, mas... Como rapariga, preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أني أريد أن أكون معك كليا كامرأة، لكن كفتاة، فأني أحتاج مزيدا من الوقت. |
estarei contigo no fim deste mundo ou no começo do próximo. | Open Subtitles | سوف أكون معك عند نهاية هذا العالم أو عند بداية العالم التالي |
Há alturas em que estou consigo e juraria que estou com a minha mulher. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي |