Com este artefacto, não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | بإستخدام تلك القطعة الأثرية، لستُ أكيداً من شيئ. |
Grace tinha amigos em Dogville. Essa era uma certeza. | Open Subtitles | غرايس كَانَ عِنْدَها أصدقاءُ في دوجفي ذلك كان أكيداً. |
Não tenho tanta certeza. Ouvi dizer que os chineses vão voltar ao Norte. | Open Subtitles | الكلام ليس أكيداً سمعت أن الصينيين سيساعدون الشماليين. |
Há um mês, ele escreveu, a dizer que estava pronto a anunciar uma solução, e que desta vez tinha certeza. | Open Subtitles | والآن لقد كتب منذ شهر بأنه جاهز لإعلان الحل وهذه المرة لقد كان أكيداً |
Todos vamos ter morte certa com as nossas diferentes mentiras. | Open Subtitles | جميعنا سنواجه موتاً أكيداً مع نوعنا الخاص من الكذب |
A princípio pensávamos que fosse a sua imaginação mas agora não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا أنّ هذا من مخيلته ، ولكن الآن أنا لست أكيداً. |
Deixem aqui as roupas, para termos a certeza de que amanhã estão cá. | Open Subtitles | كن أكيداً أنكم ستتركون أزياءكم لكى نعرف أنن كنا هنا من أجل الغد. |
Não posso ter a certeza. | Open Subtitles | حتّى دون تحريكهم، لا أستطيع أن أكون أكيداً. |
Gosto da linha vermelha, mas é a mais longa, então, até eu ter a certeza que gosto de ti, tanto quanto tu gostas de mim, é melhor começar com uma coisa curta, como a linha verde. | Open Subtitles | الخط الأحمر هو المفضل لدي، لكنه الأطول أيضاً، لذلك، حتى أصبح أكيداً أنني معجب بك، تعرفين، على قدر ما أنت معجبة بي، |
Assim que eu souber de alguma coisa com certeza, prometo que te contarei. | Open Subtitles | متى ما علمت شيئاً أكيداً فأعدك بأنني سأخبرك |
Mas de uma coisa tenho a certeza, amor Contigo, tenho tudo | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}لكنّ هناك أمراً أكيداً يا حبيبتي برفقتك امتلكت كلّ شيء |
Não tenho a certeza, mas... julgo que está. | Open Subtitles | ليس أكيداً... لكن... أنا مؤمنة أنه كذلك. |
Sabes, não tinha bem a certeza se seria capaz de o fazer sozinho. | Open Subtitles | أتعلم , لم أكن أنا أكيداً أيضاً |
"Não tenho a certeza se vou gostar desse bolo." Pensava ele, solenemente... | Open Subtitles | "أنا لست أكيداً أنني أحببت تلك الكعكة" فكر بطريقة جدية |
Não tenho a certeza que esteja feliz. | Open Subtitles | لستُ أكيداً بأنّكِ سعيدة، لكن لو كنتِ كذلك... |
Mas agora... já não tenho a certeza. | Open Subtitles | لكنّني الآن، الآنَ لستُ أكيداً |
Mas não tens a certeza se ele quer. | Open Subtitles | لكنّك لستَ أكيداً ما إذا كان يريدُ ذلك |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون أكيداً لهذه الدرجة ؟ |
Um gajo pode estar numa certa desvantagem. Sabes, como... | Open Subtitles | أي رجل قد يحدث ضرراً أكيداً تعرفين مثل |
Estava certa que os miúdos tinham matado a todos. | Open Subtitles | ليس أكيداً أن الأطفال أمسكوا بهم جميعاً |