Não, porque não tinha noção que ainda havia quem imprimisse fotos. | Open Subtitles | كلّا، لأنّي لم أكُن أعلم أنّ الناس ما زالوا يطبعون صورهم. |
Não tinha noção de que tinhas sido convidado a entrar. | Open Subtitles | -لم أكُن أعلم أنّكَ دُعيت للدخول . |
Antes da prisão, eu não sabia se tinham sobrado pessoas boas. | Open Subtitles | قبل السجن، لم أكُن أعلم إن كان ثمّة أيّة بشر صالحين تبقّوا. |
Não sabia se tinha sobrado alguém. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم إن كان هناك أيّة بشر قد تبقّوا. |
-Desculpa, Jess. -Tu mataste-o. Eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
Eu não sabia o que eles poderiam fazer. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم ما قد يفعلونه |
Eu não sabia se ele a iria fazer ou não. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم بشأن تنفيذ طلبي من عدمه |
Desculpe. Eu não sabia se podia... | Open Subtitles | ... أنا آسف ، لم أكُن أعلم |
- Não sabia o que elas eram. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم بهويتهم |
Eu não sabia o que eles eram. | Open Subtitles | -لم أكُن أعلم بطبيعتهم |