Achas que não merecemos esta responsabilidade? | Open Subtitles | ألا تظن أننا نستحق هذه المسئولية؟ |
Achas que não dei o suficiente? | Open Subtitles | ألا تظن أننا أعطيت بما يكفي؟ |
Achas que não verificámos isso? | Open Subtitles | ألا تظن أننا تأكدنا من ذلك؟ |
Não achas que é preciso tempo até se conhecer mesmo alguém? | Open Subtitles | ألا تظن أننا بحاجة الى الوقت لكي نعرف الناس ؟ أعني أن نعرفهم حقاً |
Não achas que estamos a ser... eu não quero dizer descuidados, porque esse termo não é correcto, mas talvez um pouco irresponsáveis? | Open Subtitles | ألا تظن أننا رخيصين , لا, ليست هذه الكلمة المناسبة ربما غير مسؤولين قليلاً ؟ |
Se estivéssemos a inventar, Não achas que íamos arranjar alguma coisa melhor que extra-terrestres? | Open Subtitles | إذاكُنانختلقالأمر، ألا تظن أننا كُنا سنختلق أمر أفضل من الفضائيين ؟ |
Talvez não pense que estamos em guerra, mas estamos e, se publicar esse artigo, será mais difícil vencer. | Open Subtitles | الان، ألا تظن أننا في حالة حرب أؤؤكد لك أننا في حرب ولو نشرت هذه المقالة فستجعل الأمر |
Depois de tudo o que passou, Não achas que lhe devemos isto? | Open Subtitles | بعد كل ما مرّ به ألا تظن أننا ندين بهذا له ؟ |
Não achas que devíamos fugir? | Open Subtitles | ألا تظن أننا يجب أن نجري ؟ |
Não achas que deviamos contar ao Derek? | Open Subtitles | ألا تظن أننا يجب أن نخبر (ديريك)؟ |
Espero que não pense que viemos cá pedir dinheiro. | Open Subtitles | يحدوني الأمل، ألا تظن أننا هنا للتسول |