ويكيبيديا

    "ألا تعتقد ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não achas
        
    • não acha
        
    • não te parece
        
    • nao acha
        
    • não concorda
        
    • não lhe parece
        
    Acho que 5 em 7 já é bem bom, não achas? Open Subtitles ،أعتقد أنّ خمسة من سبعة كافية ألا تعتقد ذلك ؟
    És um pouco velho para a terceira classe, não achas? Open Subtitles كبير جدا على الصف الثالث ألا تعتقد ذلك ؟
    Quero dizer, ela é velha demais para ti, não achas? Open Subtitles مغرمٌ أعني, أليست تكبرك في السن ؟ ألا تعتقد ذلك ؟
    Seria maravilhoso dormir numa cerejeira toda prateada do luar, não acha? Open Subtitles إنه من الرائع النوم في شجرة كرز تتوهج كالفضة في ضوء القمر, ألا تعتقد ذلك?
    Quer dizer alguma coisa, não acha, Inspector-Chefe? Open Subtitles أن له دلاله ألا تعتقد ذلك يا رئيس المفتشين
    Chama bem a atenção. não achas? Podes marcar isso por mim? Open Subtitles إنها حصلت على حلقة لطيفة لها ألا تعتقد ذلك هل تقدر ان تحقق هذا لي
    Podias deixar a camera de uma vez por todas para dançar um bocadinho comigo, não achas? Open Subtitles يمكنك أن تضع الكاميرا جانباً من أجل الرقص معى ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Nesta altura... é melhor não ir, não achas? Open Subtitles الآن ليس عليّ الذهاب مطلقاً ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Isto está a ficar ridículo, não achas? Open Subtitles هذا يبدو مُضحكاً إلي حد ما ألا تعتقد ذلك ؟
    Ela ficará agradavelmente surpreendida, não achas? Open Subtitles إنها ستتفاجأ بشكل رائع ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Demasiado bem vestido para uma exposição, não achas? Open Subtitles ألست مبالغًا قليلاً في هذا اللباس لمجرد معرض فنّي ألا تعتقد ذلك ؟
    Eu acho que seria bom termos uma família grande, não achas? Open Subtitles أعتقد أنه أمر لطيف أن تكون الأسرة كبيرة ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Pois, ajustei-me bastante bem ao vosso mundo, não achas? Open Subtitles أوه نعم , لقد تكيَّفت على نحو حسنٍ إلى حد ما مع عالمكم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Acho que uma "dui" entre nós é suficiente, não achas? Open Subtitles أعتقد أن وثيقة الهوية بيننا كافية ألا تعتقد ذلك ؟
    Acho que ele merece o que lhe acontecer, não acha? Open Subtitles أعتقد أنه يستحقّ ما سيحدث له ألا تعتقد ذلك ؟
    Mas foi mesmo rés-vés, não acha? Open Subtitles لقد فعلتم ذلك قرب النهاية ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Essa ordem de prioridades é melhor. não acha? Open Subtitles بخصوص الوقت لديك أولوياتك مرتبة ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Quero dizer, esses tipos de ocasiões devem ser marcantes, não acha? Open Subtitles أقصد , تلك الانواع من المناسبات يجب أن تكون مميزة , ألا تعتقد ذلك ؟
    Acho que é uma peça sobre moral, não acha? Open Subtitles أعتقد أنها مسرحية ملتزمة جداً من الناحية الأخلاقية ألا تعتقد ذلك ؟
    Atitude inteligente para uma câmara, não acha? Open Subtitles ياللروعة.حركة جيدة مفاجأة من الكاميرا ألا تعتقد ذلك ؟
    Um bocadinho exagerado, não te parece? Open Subtitles مبالغ قليلاً , ألا تعتقد ذلك ؟
    Se fizer com que as coisas aconteçam naturalmente elas acabam por acontecer. não concorda? Open Subtitles إن أجبرت الأمور أن تكون عادية، فستكون كذلك ألا تعتقد ذلك ؟
    Ainda mais a um comissário-assistente não lhe parece? Open Subtitles من نائب مساعد مفوض الشرطة ألا تعتقد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد