ويكيبيديا

    "ألا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não devia
        
    • Não devíamos
        
    • Não devias
        
    • não deveria
        
    • Não deveríamos
        
    • não deviam
        
    • Não devemos
        
    • Não é melhor
        
    • Não deverias
        
    • Não tens de
        
    • Não deveriam
        
    • Não deviamos
        
    Escute, você Não devia fazer algo quanto à ponte? Open Subtitles ,إستمع ألا يجب أن تفعل شيئا بخصوص الجسر؟
    Então, ela Não devia ser autorizada a falar honesta e abertamente? Open Subtitles ألا يجب أن يُسمح لهـا بالحديث مبـاشرة و بصراحة ؟
    Não devíamos informar o governo mexicano das nossas acções no seu território? Open Subtitles ألا يجب أن نخبر الحكومة المكسيكية بما نفعله على أرضهم؟ لا.
    Não devíamos fugir para o hiperespaço, ou algo do género? Open Subtitles ألا يجب أن نقفز بالفضاء الخارجي أو شيء كهذا؟
    Não devias confirmar primeiro com o cozinheiro que te contratou? Open Subtitles ألا يجب أن تستشيري كبير الطباخين الذي وظفكِ أولاً؟
    Estamos a meio do dia, Não devias estar a trabalhar? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    Teal'c, o teu Goa'uid larval não deveria estar a ajudar? Open Subtitles تيلك , ألا يجب أن يساعد الجواؤلد بداخلك ؟
    Não deveríamos considerar a possibilidade de Sua Alteza estar fraca e não ter forças para uma tão árdua viagem? Open Subtitles ألا يجب أن نفكر في احتمالية ضعف جلالتها ولا تملك الطاقة الكافية لتقوم بمثل هذه الرحلة القاسية؟
    não deviam estar a falar de coisas espaciais em vez de cães? Open Subtitles ألا يجب أن تتحدثوا يارفاق عن أمور الفضاء بدلاً من الكلاب؟
    Não devia estar a tentar tudo para começar de novo a escrever? Open Subtitles ألا يجب أن تفعل ما يجب القيام به، للعمل ثانية؟
    Estão quase a chegar. Não devia trazer as hienas? Open Subtitles إنهم تقريباً هنا ألا يجب أن تخرج الضباع ؟
    Não devia ser um momento maravilhoso e romântico? Open Subtitles ألا يجب أن تكون هذه لحظة رومانسية رقيقة؟
    Desculpe. A Agente Flannigan Não devia vir também? Open Subtitles أعذرني، ألا يجب أن تكون العميلة فلانيجان في الغرفة؟
    Não devíamos esperar um dia ou dois... pelo Sr. James? Open Subtitles ألا يجب أن ننتظر يوما أو يومان السيد جيمس؟
    Não devíamos usar a peça de Tchaikovsky para treinar? Open Subtitles ألا يجب أن نستعمل روتين تشكافسكي للتدريب ؟
    Não devíamos pedir mais um? E Natal. Já estamos no Natal? Open Subtitles ألا يجب أن نطلب واحدة أخرى إنه عيد الميلاد أتذكر ؟
    Não devias varrer tudo da mesa e possuir-me como um verdadeiro homem? Open Subtitles ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟
    Não devias estar vestida e pronta para a acção? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني مرتدية ثيابك ومستعدة للعمل
    Não devias estar a tentar tirar-me da cadeira de interface neuronal? Open Subtitles ألا يجب أن تحاول أن تخرجنى من المقعد ؟ يمكنى
    Sr. Schneebly, antes de começarmos, eu não deveria primeiro fazer a chamada? Open Subtitles سّيد شنيبلي قبل أن نبدأ ألا يجب أن آخذ الحضور أولا؟
    Então eu não deveria estar em casa... à espera da tua chamada? Open Subtitles . . إذاً , ألا يجب أن أبقى بالمنزل منتظراً مكالمتك
    Se o prisioneiro tem a chave do fabrico desta vacina, Não deveríamos tirar partido disso? Open Subtitles لو سجينك يحمل مفتاح خلق هذا المخدّر ألا يجب أن نستغلّ هذا؟
    Não por diversão, mas ela é como o super-homem. não deviam existir regras diferentes? Open Subtitles ليس للمزاح , لكنها مثل السوبر مان ألا يجب أن يكون عندها قواعد مختلفة ؟
    Sim, mas como homens racionais, Não devemos desconfiar? Open Subtitles لكن000كرجال عقلانيين ألا يجب أن نشك فيها ؟
    Não é melhor esperarmos e falarmos com ele? Open Subtitles مهلاً ألا يجب أن ننتظر و نحدثه ؟ إنه لم يفعل شيئاً
    Não deverias estar a rebolar numa cama coberta de respostas de teste? Open Subtitles ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟
    Não tens de ir cortar lenha, ou assim? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب لتقطيع بعض الأخشاب أو شئ ما ؟
    Mas eles Não deveriam ser a menor das nossas preocupações? Open Subtitles ولكن ، ألا يجب أن يكونوا هم أصغر همومنا
    Nunca pensei dizer isto, mas Não deviamos estar a aprender? Open Subtitles لم أتوقع من نفسي قول هذا لكن ألا يجب أن نتعلم شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد