E para aqueles de vós que adoram as artes, Não estão contentes por me convidarem para iluminar o vosso dia? | TED | ولأولئك الذين يعشقون الفنون منكم، ألستم سعيدين بدعوتي اليوم لأضفي الإشراق على يومكم؟ |
Estão um pouco assustados, Não estão, meus queridos? | Open Subtitles | أنهم خائفون قليلا، ألستم كذلك يا أعزائي المساكين؟ |
Não estão mesmo nada interessados no que vos trouxe de Porto Rico? | Open Subtitles | ألستم مهتمين بالهدايا التي أحضرتها معي من بورتيكو |
Além do mais, Vocês não perderam sempre desde o ciclo? | Open Subtitles | ألستم , تقريباً , تخسرون كل عام منذ المرجله الإبتدائيه؟ |
Vocês não são os mais agradáveis, gentis, bebês mimados do mundo? | Open Subtitles | ألستم أطيب و أحلى المتصدقون على الأطفال في العالم كله ؟ |
Bem agora, Não são uns grandes companheiros para darem um sopro nisto? Tentar por sua conta. | Open Subtitles | و الآن أيها الفتيان ألستم مستعدين لبدء حياة جديده ؟ |
Raios, vocês são cabrões que juraram fidelidade a uma tropa? | Open Subtitles | اللعنة ، أنتم متأهّبون عسكريا ألستم كذلك ؟ |
Não sei, mas Não estão curiosos em saber o que se passa lá. | Open Subtitles | لاأعرف , و لكن ألستم فضوليون لتروا ماذا يحصل هناك |
- Vocês estão determinados a se meterem no meu caminho, Não estão ? | Open Subtitles | أنتم أيها القوم ما زلتم مصممون على الوقوف في طريقي، ألستم كذلك |
Vocês, rapazes, Não estão a ficar um bocado perto de mais do nosso lado? | Open Subtitles | ألستم مقتربين كثيرًا من منطقتنا أيها الصبية؟ |
Não estão já a fazer experiências com essa tecnologia? | Open Subtitles | ألستم تقومون بتجارب بهذه التكنولوجيا منذ الأن؟ |
Não estão ocupados a caçar psicopatas que cortam prostitutas ou assim? | Open Subtitles | ألستم مشغولون في مطارة المختلون الذين يقطعون العاهرات أو شىء كهذا؟ |
Acaso Não estão obrigados a amá-los como a vós mesmos? | Open Subtitles | ألستم ملزمين بحبّهم كحبّكم أنفسكم؟ |
Espera, mas Vocês não fazem greves de fome? | Open Subtitles | لحظة ، ألستم أيها الرفاق ممن تجوعون أنفسكم ؟ |
Mas Vocês não são os da Brigada de transito? | Open Subtitles | لكن ألستم رجال دورية الطريق السريع؟ |
- Vocês não nos devem um telefonema? | Open Subtitles | ألستم مدينون لنا بمكالمة هاتفية ؟ |
Vocês Não estão todos nús? | Open Subtitles | - مونتينيقرو ألستم عرايا جميعكم يارفاق ؟ |
Não são vocês que lucraram de um sistema que transcende estas fronteiras, Deputado Director Amagata? | Open Subtitles | ألستم أنتم المستفيدون من نظامٍ يتجاوز هذه الحدود؟ يا نائب المدير أماغاتا. |
Não são as pessoas que estão envolvidos no homicidio, são? | Open Subtitles | ألستم المتورطين بجريمة القتل ؟ |
Porque todos vocês são cavaleiros, Não são? | Open Subtitles | لأنكم جميعاً فرسان، ألستم كذلك ؟ |