Alfred, Bruce Wayne não está de viagem marcada para Metropolis? Sim. | Open Subtitles | ألفرد ، اليس على بروس وين القيام برحلة الى متروبوليس؟ |
Apresentou investigadores sexuais como Alfred Kinsey a uma enorme rede de transexuais. | TED | قدّمت الباحثين الجنسيين مثل ألفرد كينسي إلى شبكة كبيرة من المتحولين جنسيًا. |
Alfred. Será que poderia entregar isto ao Sr. Roper? | Open Subtitles | هلا ألفرد هل يمكنك توصيل هذه إلى السيد روبر؟ |
O Alfred Mann é um físico brilhante e inovador, fascinado com a construção de pontes entre lacunas na consciência, seja restituir a audição aos surdos, a visão aos cegos, ou o movimento aos que estão paralizados. | TED | وكان ألفرد مان فيزيائياً عبقرياً ومخترعاً والذي كان مهتماً جداً في تضييق الهوة بين الوعي واللاوعي ، سواءً كان في توفير وسائل للسمع للصم ، والرؤية لكففي البصر أو الحركة للمقعدين. |
Alfred Mann configurou a sua fundação para avançar com esta pesquisa porque viu que o capital de risco nunca financiaria algo do género. | TED | "ألفرد مان" أسس هذه المؤسسة الغير ربحية لتطوير تلك البحوث لأنه عرف بأنه لن يكون هناك رؤوس أموال تضخ في هذا المجال |
Quem aqui viu o filme "Os pássaros" de Alfred Hitchcock? | TED | كم شخص منكم شاهد فيلم ألفرد هتشوك "الطيور"؟ |
Consegui o apoio de uma organização chamada "I'm Worth Defending": um grupo de líderes jovens e progressistas, chefiados por Alfred e George. | TED | استعنت بدعم مؤسسة تُدعى "أنا أستحق الدفاع": وهم مجموعة من القادة الشباب التقدميين بقيادة ألفرد وجورج. |
Quantos eventos temos planeados para os próximos três meses, Alfred? | Open Subtitles | كم عدد المناسبات التي يجب أن ننظمها للأشهر الثلاثة القادمة يا عزيزي "ألفرد" ؟ |
O Sr. Alfred Inglethorp será enforcado, nem que eu tenha de o arrastar até ao cadafalso! | Open Subtitles | السيد "ألفرد انغلثورب" يجب أن يشنق حتى لو قمت أنا بجره بنفسي إلى المشنقة! |
Alfred Inglethorp não deve ser preso, Superintendente. Isso eu jurei. | Open Subtitles | "ألفرد انغلثورب" يجب ألا يسجن سيدي الرئيس و أنا اقسم على هذا |
Foi encontrado por volta das 13h30 pelo paquete, Alfred Biggs. | Open Subtitles | لقد عُثر عليه في الواحدة والنصف بواسطة الخادم "ألفرد بيغز" |
Se não se importa, Alfred, diga-me, é possível alguém entrar nesta casa, sem a sua autorização? | Open Subtitles | من فضلك يا "ألفرد" أخبرني هل من المحتمل أن يدخل أحد للمنزل دون أن تسمح له بالدخول؟ |
No início acreditámos que o corpo do M. Morley tinha sido descoberto pelo paquete, o Alfred, às 13h30. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا أن أول مَن اكتشف جثة السيد "مورلي" كان الخادم "ألفرد" في حوالي الساعة الواحدة والنصف |
O Alfred manda entrar o paciente seguinte. | Open Subtitles | "ألفرد" أدخل المريض التالي للسيد "مورلي" |
Alfred Hitchcock. Acho que se passou aqui, sabe? | Open Subtitles | ألفرد هيتشكوك أعتقد أن تصويره تم هنا |
-Faça favor. -Obrigado, Alfred. | Open Subtitles | هاقد وصلنا سيدي, شكرا لك ألفرد |
"Querido Alfred"... | Open Subtitles | عزيزي" ألفرد" 185 00: 16: 22,900 |
- É Alfred Inglethorp? | Open Subtitles | -هل أنت السيد "ألفرد انغلثورب"؟ |
Alfred, não vou precisar mais do carro. | Open Subtitles | ْ(ألفرد), أنا لن أحتاج لهذه السيارة بعد الآن |
Porque eu sou George Alfred St Vincent Marsh, IV Barão de Edgware. | Open Subtitles | لمَ لا؟ لأنني أنا (جورج ألفرد سانت فينسنت مارش) البارون (إدجوير) الرابع |