Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
O Alfredo ligou-me, preocupado por teres faltado a uma reunião. | Open Subtitles | ألفريدو اتصل بي. قال أنك فوت اجتماعاً, كان قلقاً. |
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol. | Open Subtitles | ألفريدو الرائع، قيصر كرة القدم، يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول |
Pago um milhão de dólares a quem me trazer a cabeça de Alfredo Garcia. | Open Subtitles | سأدفع مليوناً لمن يأتني برأس ألفريدو غارسيا |
Se nos der a informação que queremos, qual é o paradeiro do Alfredo Garcia, te daremos 1000 dólares. | Open Subtitles | إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار |
Pare. Ei, eu vi aqueles caras que estavam procurando pelo Alfredo, ontem. | Open Subtitles | رأيت الرجلين الذين كانا يبحثان عن ألفريدو أمس |
Com a ajuda do Alfredo, poderemos fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | بمساعدة ألفريدو يمكننا فعل أي شيء، عزيزتي |
Vai levar-me até ao Alfredo. Esse será o nosso bilhete de saída. | Open Subtitles | ستأخذيني لنجد ألفريدو وهذه تذكرة خروجنا من هنا |
Então? Alfredo é o santo da nossa grana e vou pedir emprestado uma parte dele. | Open Subtitles | فما المانع، ألفريدو هو قديسنا قديس أموالنا |
Alfredo passava a vida tentando se virar. | Open Subtitles | ألفريدو حاول الهرب من هذا العقاب طوال حياته |
Vieram alguns americanos aqui perguntando por Alfredo Garcia? | Open Subtitles | هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟ |
Diz-lhes que se chama como eu, Alfredo Berlinghieri. | Open Subtitles | قل لهم أنه سيسمى على أسمى ألفريدو بيلينجييرى ألفريدو |
Se pudesse ver-se agora, Sr. Alfredo! | Open Subtitles | لو كنت تستطيع أن تري نفسك يا سيد ألفريدو |
Toda a gente sabe que o Alfredo faz as melhores passerelles. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شخصُ ألفريدو يَعمَلُ المدرجَ الأحرَّ. |
Disse ao Alfredo que... que não posso aceitar a medalha de um ano porque me relembraria um período de falhanço na minha vida. | Open Subtitles | لقد أخبرت ألفريدو أني لاأستطيع قبول هدية سنة في الأمتناع عن الإدمان لأن هذا يُذكرني |
O teu chefe disse que saíste a noite passada, Alfredo. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال انك لم تكن تعمل في الليله الاخيره ألفريدو أو أنه |
O atirador era um tenente demitido do exército peruano que trabalhou directamente com o General Alfredo Silva. | Open Subtitles | القاتل كان ضابطا في الجيش البيروفي والذي عمل مباشرة تحت لواء الجنرال ألفريدو سيلفا |
Está bem, mas o Alfredo pensou que podias estar a evitá-lo, por te sentires culpado em relação ao que aconteceu com o Oscar. | Open Subtitles | حسناً " ألفريدو " يشعر بأنك تتهرب منه لأنك تشعر بالذنب من كل شيء " حدث في الماضي مع " أوسكار |
O primo Alfredo não é filho da tia Michele. É filho do administrador. | Open Subtitles | "ألفريدو" ليس ابناً للعم "ميكيلي", إنه ابن مشرف العمال! |
Em poucas semanas vou ter exames... e já devia estar em casa a estudar Direito Administrativo... para ser como o meu primo Alfredo. | Open Subtitles | لديّ امتحانات بعد بضعة أسابيع يُفترض أني في البيت أدرس القانون المدني.. حتى أكون بالضبط كابن عمي "ألفريدو"! |