E a metáfora mantém a mente em agitação, a sacudir e rebolar, até bem depois de Elvis ter saído do edifício. | TED | وقد أبقى التعبير المجازي الدماغ مهتزاً صاخباً متحركاً لزمنٍ طويل بعد رحيل ألفيس |
Isso não me espanta. O Elvis esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | هو لم يفاجئني كان لدينا ألفيس هنا بليلة الأمس |
Tammy, o Elvis alguma vez descobriu sobre o Eddie? | Open Subtitles | هل ألفيس تسأل فى وقت مضى حول إدي؟ يا رجل .. |
entrar na Cidade Velha e libertar a Pawter e o Alvis. | Open Subtitles | إلى داخل، المدينة القديمة، الحصول على باوتر و ألفيس بها. |
Alvis Akari, está preso por orquestrar o massacre do Mercado de Leith. | Open Subtitles | ألفيس اكاري أنت مقبوض عليك من اجل الاشتباة بضلوعك في العملية الأرهابية قرب السوق |
Aquilo acabou entre mim e o Elvis quando eu tinha 18 anos. | Open Subtitles | تلك الاشياء انتهت بيني وبين ألفيس عندما كان عمري 18 سنة كنا قد تزوجنا لمدة عامين |
Ele deve ser uma das pessoas que pensa que o Elvis morreu. | Open Subtitles | يبدو أنه من الأشخاص التي صدقت إن ألفيس بريسلي مات حقا ً |
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley... | Open Subtitles | تشارلي نيقولاس، ديفيد نيفن مالكولم إمسيلارين، ألفيس بريسلي |
Elvis Presley. 50 milhões de fãs não podem estar enganados. | Open Subtitles | ألفيس بريسلي خمسون مليون مشجع لا يمكن أن يكونوا خاطئين |
Já sabes, Elvis fazia isto em suas habitações de hotel. | Open Subtitles | تعرف، ألفيس يستعمل ليعمل هذا إلى فندقه يسكن. |
De certeza que o Elvis também teve dias maus. | Open Subtitles | أنا واثقة أن ألفيس مر بأيام سيئة هو أيضاً |
- Julgava que o rei era o Elvis. | Open Subtitles | إعتقدتُ ألفيس كَانَ ملكاً. وأنت هَلْ قديم؟ |
Na Internet, o Elvis é o condutor do Expresso do Oriente. | Open Subtitles | على الإنترنت، ألفيس قائد الفرقة الموسيقية على الطريق الشرقي. |
Se disseres mais alguma coisa sobre o Elvis á minha frente eu acabo contigo! | Open Subtitles | أنت قلت شيئا آخر فيه إزدراء عن ألفيس أرون بريسلى سوف أناولك ركله مؤثره |
E suponho que Elvis ainda vive e que ninguém assassinou JFK, certo? | Open Subtitles | و أعتقد أن ألفيس لا زال حياً و لا أحد أطلق النار على جون كينيدي صحيح؟ |
E aquela noite do Elvis de que falámos? | Open Subtitles | هيا. ماذا عن تلك الليلة ألفيس ماذا كنا نتحدث عنه؟ |
Elvis gay? | Open Subtitles | ألفيس الشاذ ،ماذا بعد ليبراتشي المستقيم. |
O Sinatra ficou aqui hospedado, assim como o Elvis, até mesmo o James Bond. | Open Subtitles | سيناترا أقام هُنا. ألفيس أقام هُنا. جيمس بوند ذو النزوات الغريبة أقام هُنا. |
O Hills diz que o Alvis e o Tighmon se conhecem há muito. | Open Subtitles | حسنا، هيلز يقول أن ألفيس وتيغمون يذهبون إلى الوراء. |
A Dutch está com o Alvis, então tive algum tempo. | Open Subtitles | دوتش ستكون مع ألفيس لذلك لدى بعض الوقت للتأكد من حولها و واحدة من اتصالاتي |
Alvis... o que te traz aqui? | Open Subtitles | ؟ ألفيس من الذي أحضرك إلى هنا؟ |
O meu nome é Gaspard Alves. | Open Subtitles | اسمي (غاسبارد ألفيس) أنا وأنتِ نعمل لنفس الأشخاص |