Atrofia. Não me pergunte como. Estarei morta daqui a mil anos-luz. | Open Subtitles | الضُمور , لا تسألنى كيف سألقى حتفى فى ألف سنة ضوئية |
Está a 13 mil anos-luz da nossa posição actual. | Open Subtitles | إنها على بُعد ثلاثة عشر ألف سنة ضوئية من موقعنا الحالى |
Bem, o Omicron Persei Oito, fica a cerca de mil anos-luz de distância. | Open Subtitles | "أوميكرون بيرساي 8" على بعد ألف سنة ضوئية. |
Bem no centro da Via Láctea, a 26 mil anos-luz de nós, | Open Subtitles | "بالضبط في منتصف مجرة "الطريق اللبنى على بعد 26 ألف سنة ضوئية من الأرض يقع هناك الشيء الأثقل في المجرة بكاملها |
A 160 mil anos-luz da Via Láctea, no limiar do seu campo gravítico. | Open Subtitles | (إنها على بعد 160 ألف سنة ضوئية من (درب التبانة و نحن الآن على حافة مجال جاذبيتها الخارجي |