O feitiço que lancei saiu-me pela culatra. | Open Subtitles | التعويذة التي ألقيتها قد أعطت نتائج عكسية |
Como é que está a maldição que te lancei, amaldiçoado? | Open Subtitles | كيف حال اللعنة التي ألقيتها عليكَ أيّها الملعون؟ |
Diz que está disposto a executar quem me tenha feito mal, mas traz-me esses dois, e pede-me para remover os feitiços que lhes lancei em legítima defesa. | Open Subtitles | تقول أنك مريد لإعدام أولئك الذين آذوني، لكنك أحضرتهم إلي. وتطلب مني أن أزيل التعويذات التي ألقيتها عليهم دفاعا عن النفس. |
Quando finalmente apanhei a bola, Atirei-a para a plateia, acertando em Eleonore Roosvelt, que até então, era muito bonita. | Open Subtitles | عندما أمسكت الكرة أخيراً ألقيتها تجاه المدرجات ضارباً "اليتمور روزفلت" التي كانت رائعة الجمال حتى حدث ذلك |
Não se quebrares a maldição que nos lançaste. Eu sei, e estou a trabalhar no antídoto. | Open Subtitles | إلّا إذا أبطلتِ اللعنة التي ألقيتها علينا |
É pior do que qualquer maldição que alguma vez lancei. | Open Subtitles | إنّها حياة أسوأ مِنْ أيّ لعنة ألقيتها |
Esse feitiço de protecção que lançaste aos Encantados, lancei o mesmo ao Conde para o proteger de ti. | Open Subtitles | تعويذة الحماية التي ألقيتها على الزوجَين (تشارمينغ)... وضعتُ السحر نفسه على الكونت لحمايته منك |
Porque dado que ele está sob o feitiço de protecção que lhe lancei, é impossível ele voltar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}نظراً لأنّ تعويذة الحماية التي ألقيتها عليه... -تجعل عودته مستحيلة |
Deve estar por aqui. Atirei-a pela janela. | Open Subtitles | لقد ألقيتها هنا خارجاً، ألقيتها من النافذة |
Atirei-a para o cesto de brinquedos da piscina. | Open Subtitles | ألقيتها في صندوق مليء بالدمى |
- Atirei-a pela sanita abaixo. | Open Subtitles | ألقيتها في المرحاض لا! |