Enquanto nós prendemos este otário, por causa de uma licença de construção? | Open Subtitles | ولكننا , ألقينا القبض علي هذا الجاني ولميكنهُناكشيء بخصوصتصاريحالبناء. |
Porque nós prendemos 100 vezes mais pessoas. | Open Subtitles | لأننا ألقينا القبض على مائة ضعف العام السابق. |
prendemos tantos porto-riquenhos nus que... | Open Subtitles | ، لقد ألقينا القبض على العديد من الفتيات البورتيكيات العاريه |
Como pode ser ele, se já o apanhámos em 1995? | Open Subtitles | كيف يمكن أن القاتل هو نفسه.. إذا كنا قد ألقينا القبض عليه مسبقاً عام 95 ؟ |
Sim. Demos ordens para prender e interrogar todos os residentes Gauleses. | Open Subtitles | نعم, لقد ألقينا القبض على كل المقيمين الغاليين |
Os homens que detivemos usavam couro espanhol. | Open Subtitles | إرتدى الرجال الذين ألقينا القبض عليهم جلوداً أسبانية على أجسادهم |
Não, capturámos um. É inofensivo. | Open Subtitles | لا, ألقينا القبض على واحد أنها غير مؤذية |
prendemos um soldado pelo crime. | Open Subtitles | لقد ألقينا القبض على رقيب لارتكابه الجريمة. |
Quando te prendemos, foste um dos maiores protagonistas no mundo do mercado negro. | Open Subtitles | ماذا ؟ عندما ألقينا القبض عليك ، كُنت واحد من أكبر اللاعبين في السوق السوداء بالعالم |
Até prendemos a sua família. | Open Subtitles | حتى أننا ألقينا القبض على عائلته |
E, no final, prendemos quase 4000 comunistas radicais e deportamos 500. | Open Subtitles | بالنهاية ألقينا القبض على ما ينوف عن 4000 شيوعي مُتطرّف... وتمّ ترحيل 500 شخص منهم. |
prendemos uma mulher que teria feito tudo para ficar com a pessoa que amava mas ela perdeu-o no fim. | Open Subtitles | ... لقد ألقينا القبض للتو على إمرأة كانت لتفعل أى شيء لتبقى مع الشخص الذي أحبته ... لكن |
Com todo o respeito, senhor, eu e os meus homens prendemos a assassina, enquanto você estava, não sei, a dormir? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي. أنا و رجالي ألقينا القبض على القاتلة ليلة أمس. بينما كنت أنت... |
Capturamos os Thrushes, e prendemos a sua espia. | Open Subtitles | لقد ألقينا القبض على مُنظمة " طيور السمان " وجاسوستهم أيضاً |
Nós prendemos o aprendiz do Gormogon. | Open Subtitles | -قبل شهرين، ألقينا القبض على متدرّب (غورموغون ) |
Quando eu estava a ir para a esquadra, prendemos um cientista louco, Sam Landon. | Open Subtitles | سابقا حينما كنت أُدير القسم ألقينا القبض على عالم مختل يدعى (سام لندن) |
prendemos um deles. | Open Subtitles | ألقينا القبض على الرجل |
apanhámos um traficante o mês passado. | Open Subtitles | ألقينا القبض على أحد المروجين الشهر الماضي |
O demónio que apanhámos a semana passada era um dos da companhia do grandalhão. | Open Subtitles | فالكائن الشرير الذي ألقينا القبض عليه الأسبوع الماضي لقد كان أحد ... أفراد حاشية الشرير |
Sim. Demos ordens para prender e interrogar todos os residentes Gauleses. | Open Subtitles | نعم, لقد ألقينا القبض على كل المقيمين الغاليين |
Sempre que detivemos o Rich Dotcom, os Delegados têm tentado que ele indicasse um dos seus associados da Rede Obscura, mas ele tem sido pouco cooperante, até hoje. | Open Subtitles | (منذ ألقينا القبض على (ريتش دوتكوم كان يُحاول الضباط إرغامه على الإدلاء بمعلومات لمُساعدتنا في كشف بعضاً من مُساعدينه |
Nós capturámos um dos conspiradores dos Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | لقد ألقينا القبض على أحد المتآمرين من "الفرسان الحمر" |