Traz o teu buraco contigo, querida. Vamos, vem ver. | Open Subtitles | أجلبي الوتد معك يا عزيزتي، هيا، ألقي نظرة. |
Mas ainda bem que me viste, para eu poder ver o pequenito. | Open Subtitles | لكني سعيد أنك رأيتني ، كي ألقي نظرة على هذا الصغير |
Mostra as imagens sobre a rapariga. Olha para isto. | Open Subtitles | إرفع الرسومات على الفتاة ألقي نظرة على هذا |
Olhe mais de perto. Veja como a luz se reflecte nela. | Open Subtitles | أعني، ألقي نظرة أكثر تفحّصاً أنظر لطريقة سطوع الضوء عليها |
Eu apenas vou até lá e dar uma olhada. Ninguém vai-me ver. | Open Subtitles | سأذهب لهناك فقط و ألقي نظرة و لن يراني أحد |
Vem dar uma olhadela na tua casa novamente depois da tempestade. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
Quero ver melhor esta coisa brilhante que a Polícia tem como prova. | Open Subtitles | أريد أن ألقي نظرة على هذا الشيء المتوهّج الذي حجزته الشرطة. |
Deixe-me ver a sua caçadeira e fazer alguns testes. | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة على بندقيتك وأجري بعض الاختبارات |
Não é por suspeita, mas preferia ver por mim mesmo. | Open Subtitles | ليس بسبب الإشتباه لكنني أود أن ألقي نظرة بنفسي |
Só quero ver o teu ferimento de guerra. Está bem? | Open Subtitles | فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟ |
Antes de ir embora, quero ver as tatuagens de novo. | Open Subtitles | قبل أن ترحلو، دعني ألقي نظرة على ذلك الوشم |
Gostava de ver essas avaliações dos vossos funcionários, anteriores e presentes. | Open Subtitles | أود أن ألقي نظرة على تقييمات موظفيكم السابقين و الحاليين |
Se apanhares uma tareia, passa-te o problema, Olha que nós ofrecemos. | Open Subtitles | شخص ما سيجبرك إذا أردت حقا أن تقاتل ، أنا متأكد لذا ألقي نظرة حولك و انظر إن كانت لديك الشجاعة |
O que se passa? Olha apenas pela janela. O principe Encantado esta a atirar pedrinhas. | Open Subtitles | فقط ألقي نظرة ، هناك أمير جذاب يلقي بالحصى |
Importa-se que eu Veja o motor? | Open Subtitles | تمانع لو ألقي نظرة تحت غطاء محرك السيارة؟ |
Mulder, eu o aconselho a não dizer mais nada, não até eu dar uma olhada nos corpos e nos relatórios forenses. | Open Subtitles | مولدر, أنصحك ألا تقول أكثر من هذا, ليس حتى ألقي نظرة على الجثث والتقارير الجنائية. |
Vou fazer isso, mas primeiro quero dar uma olhadela na casa. | Open Subtitles | ولكنّي أريد أن ألقي نظرة أوّلاً على هذا المنزل المُحترق. |
Foi o irmão mais velho e lixado dele. Vê isto. | Open Subtitles | حسناً، هذا أخوه الأكبر الشرير، ألقي نظرة على هذا |
Capitão, quer que Dê uma olhadela aos seus pés? | Open Subtitles | تُريدني أن ألقي نظرة على تلك الأقدام أيها القائد ؟ |
Podes olhar para o teu amigo e guarda-o bem na memória porque não se vão ver tão cedo. | Open Subtitles | ألقي نظرة فاحصة على زميلك لأنك لن تستطيع أن تراه لفترة طويلة |
Dá uma olhada às fichas para veres no que te estás a meter. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الملفات و انظري إلامَ تُقحمينَ نفسكِ فيه |
Gostava de dar uma vista de olhos ao conteúdo da mala. | Open Subtitles | فكرت بأنني يمكن أن ألقي نظرة على محتويات الحقيبة معك |
Gosto de desenhar. Dá uma olhadela, tia. | Open Subtitles | فأنا أحب الرسم عمتي ألقي نظرة على ما رسمته |
Gostaria de verificar os seus registos de vendas agora. | Open Subtitles | أودّ أن ألقي نظرة على دفتر المبيعات فوراً |
Não vou entrar. Só quero ver. Vou só espreitar pela janela. | Open Subtitles | لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني |
Importa-se que dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل ممكن أن ألقي نظرة على المكان ؟ تفضل . |