| Alexis Clairaut, Jean d'Alembert e Pierre LaPlace. | Open Subtitles | ألكسيس كليروت، جان دالمبرت وبيير لابلاس. |
| A morte da Alexis Baldwin foi declarada acidental. | Open Subtitles | حكم بأن موت ألكسيس كان بسبب الديون وفي النهاية قيدة حادثة. |
| Sabes, Alexis... isto é um tiro no escuro. | Open Subtitles | أنتبالطبعيا ألكسيس.. تفهمين أن هذه مجرد محاولة الأمل فيها ضعيف للغاية، أليس كذلك؟ |
| Eu já estava a desistir quando a Alexis ligou. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة من فقدان الأمل إلى أن اتصلت بي ألكسيس |
| Eu... queria agradecer-te pela tua ajuda com o Castle e com a Alexis. | Open Subtitles | أردت فقط أن .. أشكرك على مساعدتك مع كاسل و ألكسيس |
| Configurei-o para quando Alexis está sozinha. | Open Subtitles | لقد أعددته من أجل ألكسيس عندما تكون هناك |
| Se ao menos o Alexis pudesse correr assim... | Open Subtitles | لو أنّ ألكسيس تستطيع الركض - هدّئي من روعكِ - |
| Se estiver livre, adoraríamos contar consigo e com a Alexis. | Open Subtitles | لو كنت مُتفرّغاً، فكم سنحبّ أن تأتِ أنت و(ألكسيس). |
| Estávamos na vizinhança e eu tenho um jantar esta noite, e pensei deixar a Alexis aqui em vez de a arrastar até à baixa. | Open Subtitles | على أي حال , كنا في الجوار , للعشاء الليلة , وتعتقد (ألكسيس) أننا نترك الأغراض هنا بدلاً من جرها بالمركز بأكمله |
| Mas a mensagem dizia "Alexis." Dizia que era uma emergência. | Open Subtitles | لكن الرسالة قالت "ألكسيس" وفي حالات طوارئ |
| Obrigado, mãe. Se a Alexis estivesse apaixonada, ela contava-me. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لو كانت (ألكسيس) تحبّ لكانت أخبرتني |
| Não achei que discordasses, e a Alexis estava encantada. | Open Subtitles | لم أكن أتصوّر أنّك سترفض وكانت (ألكسيس) سعيدة |
| Liberdade para escrever, passar o tempo com o Alexis. | Open Subtitles | تعلمين، حرّيّة الكتابة قضاء بعض الوقت مع (ألكسيس) |
| A Alexis disse que ia ao Village, mas está em Williamsburg. | Open Subtitles | قالت (ألكسيس) أنّها ستذهب إلى القرية اليوم، ولكنّها في (وليامزبيرغ) |
| Não acho que importe para a Alexis. Perdeste a sua confiança. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه مهمّ لـ(ألكسيس) حقاً أعني، لقد خنتَ ثقتها |
| Dá para pagar a Universidade da Alexis com isto. | Open Subtitles | بإمكاني أن أضع (ألكسيس) في الجامعة بهذا المال. |
| Se era pela Alexis, por que raptar a outra rapariga? | Open Subtitles | لو كان هذا حول (ألكسيس)، فلمَ خطف الفتاة الأخرى؟ |
| Se raptasse apenas a Alexis, não seria uma notícia internacional. | Open Subtitles | لأنّه لو خطف (ألكسيس) وحسب، فلن تكون أخباراً عالميّة. |
| Por falar em independência... tenho de ir ver a Alexis. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الإستقلال، يجب أن اذهب لرؤية (ألكسيس). |
| - Só será durante alguns dias, porque é só isto que temos mesmo e é uma oportunidade para eu me reaproximar da Alexis. | Open Subtitles | سيكون هذا فقط ليومين بسبب أن تلك هي المدة المتبقية له على أي حال! وفي نفس الوقت هي فرصة لي ولـ "ألكسيس" لإصلاح علاقتنا |