ويكيبيديا

    "ألمانيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alemanha
        
    • alemão
        
    • alemães
        
    • alemã
        
    • RDA
        
    • alemãs
        
    • Berlim
        
    • Germânia
        
    Fiz algumas palestras na Alemanha sobre a pena de morte. TED كنت أُعطي بعض المحاضرات في ألمانيا عن عقوبة الإعدام.
    No ano 2000, houve uma grande Expo na Alemanha. TED عام 2000، كان هناك معرض كبير في ألمانيا.
    E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    Considerando isto, a Alemanha Oriental era uma ditadura muito moderna. TED من هذا الاعتبار، كانت ألمانيا الشرقية دكتاتورية حديثة جدًا.
    A Alemanha não pode sofrer. A Alemanha não tem mente. TED ألمانيا لا تستطيع أن تعاني. ألمانيا ليس لها عقل.
    Eu falei muitas vezes na Alemanha, em França e em diferentes partes do mundo, tive o privilégio de falar em 105 países. TED لقد تحدثت كثيرا في ألمانيا وفي فرنسا ، وفي أنحاء مختلفة من العالم وكان لي شرف التحدث في 105 دولة
    Contudo, continuavam sujeitos às regras da vida na Alemanha de Hitler. TED وحتى حينها، كانا لا يزالان خاضعين لقواعد حياة ألمانيا هتلر.
    Agora, uma floresta na Alemanha, um passeio de bicicleta... Open Subtitles حالياً الآن : غابة في ألمانيا. ركوب الدراجة.
    Interrogue-os. Pergunte-Ihes se a Alemanha vai ganhar a guerra. Open Subtitles هيا، إستجوبهم، إسألهم إن كانت ألمانيا ستفوز بالحرب
    Se pudesse voltar no tempo, para a Alemanha, antes de Hitler vir ao poder, sabendo o que sabe agora, matálo-ia? Open Subtitles إذا إستطعت أن تعود فى التو إلى ألمانيا قبل أن يتولى هتلر السلطه و تعرف ما تعرفه الآن
    Agora percebo a razão de tanto desemprego na Alemanha. Open Subtitles أعتقد الآن أنني أفهم البطالة في ألمانيا أكثر
    Escolheu uma altura estranha para vir para a Alemanha. Open Subtitles لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا
    E não conseguiu sequer um emprego na Alemanha do pós-guerra. Open Subtitles لم يستطع الحصول على عمل في ألمانيا بعد الحرب
    Nunca escondi de mim mesmo que o que exigimos da Alemanha... é uma completa inversão dos valores tradicionais deste país. Open Subtitles أنا لم أخفي عن نفسي أن ما كنا نطالب به ألمانيا هو تخلي عن تقاليد هذا البلد, شكراً
    A troca foi de 2 para 1. A Alemanha ganhou 1-0! Open Subtitles وتم تبادل العملات بمعدل 2 إلى 1 ربحت ألمانيا واحدا
    Na Alemanha. Fiquei com uma família perto de Freiburg. Open Subtitles ألمانيا ، كنت أقيم عند أقربائى بجوار فريبرج
    Quanto a vocês, não sei, mas não quero ir para a Alemanha. Open Subtitles أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا
    Führer, você fez-me a mulher mais feliz da Alemanha. Open Subtitles سيدى الفوهرر، جعلتني أكثر النساء سعادة في ألمانيا
    Na Alemanha chamam-lhe outra coisa. Mas sim, a ideia é essa. Open Subtitles هو يدعى شيئاً آخر في ألمانيا لكن نعم هذا ماحصل
    Todas elas recordam um homem, um alemão espantoso cada vez que um novo aparelho de contar histórias aparecia. TED وتذكروا رجلا، ألمانيا مدهشا، في كل مرة يظهر جهاز جديد لسرد القصص.
    E destes buracos escorre o sangue dos heróis alemães. Open Subtitles ومن تلك الثقوب يتدفق ويفوح دم أبطال ألمانيا.
    Poderia ser, por exemplo, uma central de energia dos Estados Unidos, ou uma central química alemã. TED فهو يمكن ان يكون .. على سبيل المثال مصنع طاقة في الولايات المتحدة او مصنع كيميائي في ألمانيا
    Acha que a RDA é o melhor país do mundo. Open Subtitles ويعتقد أن ألمانيا الشرقية هي أعظم دولة في العالم
    e policiar os seus pensamentos. Quando adolescentes, Hans era membro da Juventude Hitleriana e Sophie juntou-se à Liga das Raparigas alemãs. TED كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا.
    A nossa brigada de Berlim tem gente a menos. Open Subtitles إذا توجهوا إلى ألمانيا فسيفوقهم لواء برلين عددا
    E a Germânia se erguerá destas ruínas... e vocês serão os heróis. Open Subtitles وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد