Não estás farto de esperar? | Open Subtitles | ألم تتعب من الانتظار ؟ |
Não estás farto de me ouvir dizê-lo? | Open Subtitles | ألم تتعب من سماعي أرددها؟ |
Não estás farto de me ouvir gritar? | Open Subtitles | ألم تتعب من صراخي؟ دع( ياسمين)تنزل! |
Não te cansas de fazer o que é o esperado? | Open Subtitles | ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً |
Não te cansas de te meter no caminho de todos? | Open Subtitles | ألم تتعب من مجرد وجود امام طريق كل شخص هنا ؟ ؟ |
não está cansado de fazer cumprir regras que desaprova? | Open Subtitles | ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟ |
Ainda não está cansado de administrar politicas com as quais não concorda? | Open Subtitles | ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟ |
Diz-me, Não estás cansado de me seguir dessa maneira? | Open Subtitles | ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟ |
Não estás cansado de estar sempre do lado ilegal? | Open Subtitles | ألم تتعب من كونك ظالم طوال الوقت؟ |
Você ainda não está cansado de olhar para mim? | Open Subtitles | ألم تتعب من النظر إليَّ بعد؟ |
Não estás cansado de ser distorcido? | Open Subtitles | ألم تتعب من كونك تقوم بأعمال تشويه ؟ |
Não estás cansado de fugir? | Open Subtitles | ألم تتعب من الهرب؟ |