ويكيبيديا

    "ألهمني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inspirou-me
        
    • me inspirou
        
    • inspirado
        
    • me inspira
        
    • fui
        
    Ter revisto o filme mais tarde, naquele dia, inspirou-me a continuar a fazer o que faço. TED ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله.
    Mais tarde, um professor inspirou-me a pensar no ambiente, TED لاحقًا، ألهمني أحد الأساتذة لأفكر حيال مناصرة البيئة على نحو مختلف.
    Este conceito inspirou-me a conceber um projecto para determinar se o mesmo princípio poderia ser aplicado ao aumento de riscos corridos pelos adolescentes. TED وهذا المفهوم ألهمني تصميم مشروعٍ لتحديد إذا كان نفس المبدأ يمكن أن يُطَبَـق على التهور الذي يزيد من المخاطرة عند المراهقين.
    Estava sem esperança, mas a esperança apareceu na forma do grande Jacques Cousteau, que me inspirou a abraçar a missão 2041. TED كنت يائساً، ولكن الأمل جاء على هيئة الشخص العظيم جاك كوستو، وقد ألهمني بأن آخذ على عاتقي المهمة 2041.
    Mas a falta de encorajamento não me fez desistir, até me inspirou. TED لكن عدم تشجيعهم لي لم يثني عزيمتي، بل ألهمني.
    Fiquei incrivelmente inspirado ao ver isto. Em vez de terminar tudo, decidi levá-lo a sério. TED وقد ألهمني ذلك إلى حد بعيد، وبدلًا من التوقف عن العمل، قررت أن أعمل بجدية أكبر.
    Isso inspirou-me. Fez-me ir trabalhar. Open Subtitles لقد ألهمني هذا، يا إلهي لقد جعلني أحرّك مؤخرتي
    Sabes, o teu trabalho com os mais idosos inspirou-me a sério, Tom. Open Subtitles في حقيقة الأمر، عملك مع كبار السن قد ألهمني الكثير يا توم
    Mas ao receber ajuda, inspirou-me a ajudar outros. Open Subtitles لقد تلقي المساعدة في النهاية ألهمني على مساعدة الآخرين
    O arranjo que fizeste na "Do You Believe in Magic" dos Lovin Spoonful inspirou-me a tornar-me num ilusionista certificado. Open Subtitles أغاني : ترتيبك للحب , هل تؤمن بالسحر ألهمني لاصبح مخادع موثق
    inspirou-me a não ter medo a ir para o mundo e encontrar a minha luz interior. Open Subtitles لقد ألهمني لأكون جسورا و لأخرج للعالم و أجد ضوئي الداخلي
    O Boca-de-Truta inspirou-me a tentar a minha sorte em composição musical. Open Subtitles فم الحوث ألهمني لأجرب يدي في كتابة الاغاني.
    Antes de morrer, ele inspirou-me a pensar que as coisas aqui podem mudar. Open Subtitles قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا
    Ao ver o que vocês fizeram ao bar de sobremesas inspirou-me a fazer algumas melhorias por aqui. Open Subtitles رؤيتي لما فعلتماه يا فتاتان للحانة ألهمني لأقوم ببعض التحسينات هنا
    Agora, um músico de jazz que me inspirou a fazer poesia de improviso. Open Subtitles الآن ، ومع عازف موسيقي ألهمني على قراءة شعر إيجابي
    Esse prédio me inspirou pra começar a desenhar e, você sabe, projetar coisas. Open Subtitles هذا المبنى ألهمني لأبدأ الرسم و، و تصميم الأشياء.
    me inspirou a voltar para casa e fazer melhor. Open Subtitles ذلك ألهمني للعودة إلى الوطن وبذل المزيد من الجهد
    Acho que o meu papel em ajudar-te a alcançar isto foi o que me inspirou a criar a minha incubadora. Open Subtitles و اعتقد ان ادواتي ستساعدك في تحقيق ذلك, هذا ما ألهمني لكي ابدأ حضانتي
    Foi isso que me inspirou a continuar, e espero que também inspire muitos outros a fazer este tipo de trabalho apesar de não terem muitas certezas acerca disso. TED وهذا ما ألهمني على الاستمرار، وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل على الرغم من أنهم ليسوا كذلك متأكد جدا حول هذا الموضوع.
    Dois agradecimentos antes do primeiro diapositivo. Por me ter inspirado a pensar sobre a ideia de consciência e as partidas que a consciência nos pode pregar no dia-a-dia, agradeço ao lendário rabino, Jack Stern. TED سأقول معلومتين قبل عرض شريحة بياناتنا الأولى : إن ما ألهمني للتفكير في فكرة الضمير والحيل التي يمكن أن يقوم بها الضمير علينا على أساس يومي، هو الحاخام الأسطوري ، جاك ستيرن.
    É isso que me inspira inspira-me a continuar esta missão, saber que posso equipá-la com aquilo que é preciso para que ela possa fazer o trabalho mais maravilhoso do mundo: cuidar do seu recém-nascido. TED وذلك ما ألهمني، ألهمني لأستكمل هذه المهمة، لأعرف أني أستطيع أن أجهزها بما هو مطلوب حتى يمكنها أن تقوم بأجمل وظيفة في العالم: تغذية وليدها.
    "fui inspirada por muitas, "e espero um dia ser tão forte como elas. TED لقد ألهمني الكثيرون، وأتمنى أن أكون قويةً مثلهم يوماً ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد