Não sei porque é que não podemos enfiar isto debaixo do soalho, como toda a gente. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا نضعها تحت ألواح الأرضية كأي شخص آخر |
Na próxima semana, pela altura que chegar ao final aquela maratona "Hawaii Cinco-O'", o acido já deve ter corroído o soalho. | Open Subtitles | مع الوقت تصل إلى نهاية الخلفية من ماراثون هاواي خمسة صفر كان على الأسيد أن يأكل ألواح الأرضية |
E tu escondia-los sempre atrás do balcão, numa grande fenda que havia no soalho. | Open Subtitles | وكنتِ تخبئينها دائماً خلف طاولة البيع في الشق الكبير داخل ألواح الأرضية |
Encontraram 7 milhões... em dinheiro debaixo do soalho. | Open Subtitles | لقد وجدوا سبعة ملايين دولار نقداً تحت ألواح الأرضية. |
Encontrámos lá esta bugiganga, entre o soalho. | Open Subtitles | وجدت هذه الحلية في مسرح الجريمة بين ألواح الأرضية |
Estão a ver, o soalho é carvalho antigo. | Open Subtitles | ألواح الأرضية هذه مصنوعة من خشب السنديان |
E porque é que o soalho de madeira no quarto dele foi mudado. | Open Subtitles | وأود أن أعرف لماذا تم تغيير ألواح الأرضية في غرفته |
Há um cofre na cabana, debaixo da cama, por baixo do soalho. | Open Subtitles | هناك مكان آمن في المقصورة، تحت السرير، تحت ألواح الأرضية. |
É, não consegui tirar o... sangue do soalho. | Open Subtitles | نعم، لم أستطع تنظيف الدم من ألواح الأرضية |
Usou a bola de cera para manipular a hora da morte e foi esta cera que Poirot descobriu no vestido de Lady Boynton, no soalho e no pequeno vaso por baixo da cadeira dela. | Open Subtitles | استخدمت كرة الشمع للخلط في وقت الوفاة وكان هذا الشمع الذي اكتشفه بوارو في فستان السيدة بوينتون وعلى ألواح الأرضية قطعة صغيرة من الفخار تحت مقعدها |
De qualquer maneira, ou seja, precisamos de descobrir quem pôs isto debaixo do soalho e porquê. | Open Subtitles | -في كلتا الحالتين , اعني نحن نحتاج لمعرفة -من وضع هذه الاشياء أسفل ألواح الأرضية و لماذا -نعم.. |
Debaixo do soalho da casa da minha avó. | Open Subtitles | من أسفل ألواح الأرضية في بيت جدتي. |
Debaixo do soalho na casa da minha avó. | Open Subtitles | من تحت ألواح الأرضية بمنزل جدتي. |
Escondi provas no nosso quarto. Debaixo do soalho. | Open Subtitles | خبأتُ أدلة في غرفتنا تحت ألواح الأرضية. |
Debaixo do soalho. | Open Subtitles | تحت ألواح الأرضية. |
A Al-Harazi foi-se embora, tal como você pensava. Estamos agora a arrancar o soalho. | Open Subtitles | لقد رحلت (الحرازي) كما إعتقدتِ، نحن نسحب ألواح الأرضية الآن. |
Estas tábuas do soalho... | Open Subtitles | ألواح الأرضية هذه |
Estava sob as tábuas do soalho. | Open Subtitles | تحت ألواح الأرضية. |
O meu marido, o Naveed, escondeu um disco sob o soalho do piso de cima. | Open Subtitles | زوجي، (نافيد)... خبّأ قرصاً تحت ألواح الأرضية في الطابق العلوي. |