| Não me interessa quanto tempo vai demorar. Eu só tenho de te acertar uma vez. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ألوقت الذي ساقضيه بالهجوم أنا فقط اريد أَنْ أَضْربَك ولو لمرّة. |
| Ele está com medo. Está a queimar tempo, à espera que o jogo chegue ao fim. | Open Subtitles | هو خائف, وهو يحمل ألكرة ويتمنى أن يمضي ألوقت |
| Felizmente, o tempo não significa nada para ela, então apenas continuamos de onde paramos. | Open Subtitles | للأسف , ألوقت لا يعني أي شيء لها لذا نحن نستمر من حيث توقفنا |
| Estou disponível a qualquer hora, basta chamar-me. | Open Subtitles | أنا متاحة لك طوال ألوقت فقط دعني أعلم |
| Vamos. Está na hora de celebrar. | Open Subtitles | ... هيا بنا يا رجل لقد حان ألوقت للاحتفأل |
| O tempo é um conceito relativo, como sabe. | Open Subtitles | ألوقت كما تعرفين هو مسألة نسبية |
| Tens tempo para correr, mas não para debater? | Open Subtitles | حصلت على ألوقت للهرولة لكن أن لاتناقش |
| Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | لاأملك ألوقت لِهذا يا عاهِرات ألماء |
| Conhecemo-nos há 3 anos atrás, chamei-a para algumas viagens, mas ela tinha os seus próprios objectivos, claro, então acabamos por passar muito tempo separados. | Open Subtitles | لقد ألتقيما قبل 3 سنوات , لقد طلبت منها القيام ببعض الرحلات لكن كان لديها أهدافها الخاصه بالتأكيد لذلك نحن في نهاية ألمطاف أنفقنا ألكثير من ألوقت بعيداً |
| Se passasses menos tempo a dizer-me para procurar a Camille e mais tempo a procurá-la... | Open Subtitles | أتعرف، إذاً كنت تنفق المزيد (من ألوقت في البحث عن (كميل طوال الوقت الذي ظللت تخبرني به بان ابحث عنها ربما تكون وجدتها بحلول ألآن |
| DO tempo E O FÍGADO POR BARNEY BUMBLE | Open Subtitles | ألوقت والكبد |
| talvez. talvez já fosse hora. | Open Subtitles | ربما وربما ألوقت قد حان |
| Dâ-me força quando a hora chegar. | Open Subtitles | أعطِني قوّةَ عندما يحين ألوقت |
| Está na hora. Nada nos pode deter agora. | Open Subtitles | حان ألوقت لايمكن لشيء أيقافنا |