Afinal, se o plástico está em toda a parte e estas bactérias comem plástico, Não há um risco destas bactérias invadirem o meio ambiente e causarem estragos? | TED | فعلى أي حال، إن كان البلاستيك في كل مكان وهذه البكتيريا تأكل البلاستيك، أليست هناك خطورة أن تخرج هذه البكتيريا إلى البيئة وتعيث فسادًا؟ |
Não há leis neste país para castigos cruéis e invulgares? | Open Subtitles | أليست هناك قوانين فى هذه الدولة للعقاب القاسى والغير معتاد؟ |
Não há a velha crença de que os espelhos capturam espíritos? | Open Subtitles | أليست هناك خرافة تقول أن المرايا يمكنها امساك الأرواح؟ |
Não tem um modo de "ajeitar" isso? | Open Subtitles | أليست هناك وسيلة يمكننا ان نعالج الأمر بها؟ |
Não um quadro de ética que devessemos consultar ou isso? | Open Subtitles | أليست هناك لجنة أخلاقيات طبية علينا استشارتها أولاً؟ |
Não há forma de podermos chegar a um acordo entre os dois? | Open Subtitles | أليست هناك طريقة تمكننا من حل الأمور فقط بيننا ؟ |
Mas esses empregos da moda Não existem aqui? | Open Subtitles | نعم، لكن أليست هناك وظائف تصميم أزياء هنا؟ |
Não acha estranho que a pessoa encarregada de resolver a crise, seja o anterior director do Goldman Sachs? | Open Subtitles | أليست هناك مشكلة فى أن يكون الشخص الذى يتعامل مع هذه الأزمة هو المدير السابق لجولدمان ساكس |
Não há uma mulher nos RH cujo marido tem cancro? | Open Subtitles | أليست هناك امرأة بقسم الموارد البشرية التي مصابٌ زوجها بالسرطان ؟ |
Não tens um hobby que prefiras, um sonho Não realizado? | Open Subtitles | أعني, أليست هناك هواية تفضلين القيام بها، أو حلم غير مكتمل؟ |
Não há nenhuma hipótese de deixares o dispositivo, pois Não? | Open Subtitles | أليست هناك أية إمكانية لأن نحتفظ بهذا الجهاز؟ |
- É aí que estou a ver. - Não está aí? | Open Subtitles | إننى أبحث فى الدرج العلوى إلى اليمين - أليست هناك ؟ |
Não há notícia dos que foram buscar Adonias? | Open Subtitles | أليست هناك اية أخبار من الرسول الذى بعثت به إلى " أدونيا " ؟ |
Não há um saco do arbitro com teu nome algures? | Open Subtitles | أليست هناك حقيبة بمكان ما بإسمك عليها؟ |
Não há regras em relação a este tipo de coisas? | Open Subtitles | أعني، أ... أليست هناك قوانين تمنع هذا الأمر؟ |
Não haverá maneira de tirá-lo de lá? | Open Subtitles | أليست هناك طريقة آخرى لاخراجهم من هناك؟ |
Não existe um protocolo de segurança? | Open Subtitles | أليست هناك من اتفاقيات سلامة ؟ |
Não existem regras tipo que deverias de alimentar os teus actores? | Open Subtitles | أليست هناك قوانين... بشأن الوقت المفترض أن تُطعم فيه طاقم العمل ؟ |
De certeza que Não corro riscos? | Open Subtitles | أليست هناك خطورة بهذا ؟ هل أنت واثق ؟ |
Não são os judeus e arianos que Não se podem ver à frente? | Open Subtitles | أليست هناك بعض الكراهية بينهما؟ |