Sim, mas Não é isso que acontece quando alguém se afoga? | Open Subtitles | نعم، لكن أليس ذلك ما يَحْدثُ عندما يغرق شخص ما ؟ |
Mudança de regime. Não é isso que vocês, americanos, lhe chamam? | Open Subtitles | تغيير النظام أليس ذلك ما تطلقون عليه، أيها الأمريكيين؟ |
"Não ouças". Não foi isso que lhe fizeste, Angie? | Open Subtitles | أليس ذلك ما فعلتِه معه، بأنّكِ لم تصغي إليه؟ |
Não foi isso que eu lhe disse? | Open Subtitles | حسنا ، أليس ذلك ما كنت أقوله ؟ |
Não é o que a família faz? | Open Subtitles | ما أقصد، أليس ذلك ما تفعله العائلة معاً، |
- Não é o que acontece quando alguém é amarrado e torturado? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يحصل عندما يُقيّد شخص ويُعذّب؟ |
Só preciso que o júri goste de mim, Não foi o que me disseste? | Open Subtitles | كل ما أريده هو قاض مثلي أليس ذلك ما أخبرتني به؟ |
Não é isso que tens tentado meter-lhes na cabeça? | Open Subtitles | و أليس ذلك ما كنت تحفره في رؤوسهم طوال السنة ؟ |
Não é isso que os ingleses esperam de americanos ricos? | Open Subtitles | -لا؟ أليس ذلك ما يتوقعهُ الإنجليز من الأمريكيين الأغنياء؟ |
Não é isso que a senhora de honor deve fazer? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يُفترض على رئيسة وصيفات العروس ان تفعله ؟ |
Bem, Não é isso que os actores acabados fazem? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يفعله الممثل الفاشل؟ |
- Não é isso que queres que diga? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أردت أن تسمعه مني؟ |
Não foi isso que disse antes da revogação da maionese Krusty? | Open Subtitles | أليس ذلك ما قلته قبل إستدعاء (كراستي باند مايونيز)؟ |
Não foi isso que lhe prometeu, avó? | Open Subtitles | أليس ذلك ما وعدك به؟ |
Não foi isso que disseste? | Open Subtitles | أليس ذلك ما قُلته؟ |
- Sim. Não é o que fazem à vida selvagem no vosso país? | Open Subtitles | -أجل، أليس ذلك ما يفعلونه للحيوانات البرية |
Não é o que o homem tem feito desde sempre? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يود المرء فعله دوماً؟ |
Não é o que se faz quando conhecemos alguém? | Open Subtitles | أليس ذلك ما تفعله عندما تقابل احدهم؟ |
Não foi o que ela fez nos últimos 15 anos? | Open Subtitles | أليس ذلك ما فعلته طوال الـ15 سنة الماضية؟ |
Mas Não era isso que queria ao sair com os advogados bebés na sexta? | Open Subtitles | لكن، بطريقةٍ ما، أليس ذلك ما كنتِ تحاولين فعله عندما ذهبتِ مع المحامي الشاب ليلة الجمعة؟ |
Não é esse o pacote? Não é isso o que vocês são? | TED | أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟ |