ويكيبيديا

    "أليس عليك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não devias
        
    • Não devia
        
    • Não tens que
        
    Mas se tu tens suas suspeitas, Não devias contar a alguém? Open Subtitles لكن ماذا إن كانت لديك شكوك أليس عليك أن تخبر شخصاً ما ؟
    Não devias estar a descansar para o teu grande dia? Open Subtitles أليس عليك أن تستريحي ليومكِ الكبير غداً؟
    O que fazes aqui, Não devias estar no trabalho? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ أليس عليك أن تكوني في العمل ؟
    Não devia estar com os cavalos? Open Subtitles أليس عليك أن تكوني مع الأحصنة؟
    - Não devia ir para casa? Open Subtitles أليس عليك أن ترحل؟
    - Não tens que devolver isso? Open Subtitles انتظري,أليس عليك أن تعيدي هذه؟
    Não tens que abrir hoje? Open Subtitles أليس عليك أن تفتح المطعم اليوم؟
    Não devias pedir a autorização à mãe dela? Open Subtitles أليس عليك أن تأخذ أذن من أمها؟
    Não devias estar no Instituto? Open Subtitles أليس عليك أن تكوني في المصح.
    Não devias saber? Open Subtitles أليس عليك أن تعرف؟
    Bem, Não devias estar a comprar um smoking? Open Subtitles أليس عليك أن تشتري بدلة ؟
    Não devias estar a trabalhar? Open Subtitles أليس عليك أن تعمل؟
    Não devias estar a treinar, também? Open Subtitles أليس عليك أن تُدرب أنت أيضاً؟
    - Não devias estar no trabalho? Open Subtitles أليس عليك أن تكوني في العمل ؟
    Não devias estar no teatro? Open Subtitles أليس عليك أن تكون في المسرح
    Não devias estar praticando o que vais dizer ao Randy? Open Subtitles أليس عليك أن تتدربي على ما ستقوليه لـ(راندي)؟
    Não devia estar a pensar, na sua batalha? Open Subtitles أليس عليك أن تفكر في معركتك؟
    Não tens que ser um miúdo prodígio para fazer isso? Open Subtitles أليس عليك أن تكون طفل عبقري لفعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد