Mas se tu tens suas suspeitas, Não devias contar a alguém? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كانت لديك شكوك أليس عليك أن تخبر شخصاً ما ؟ |
Não devias estar a descansar para o teu grande dia? | Open Subtitles | أليس عليك أن تستريحي ليومكِ الكبير غداً؟ |
O que fazes aqui, Não devias estar no trabalho? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ أليس عليك أن تكوني في العمل ؟ |
Não devia estar com os cavalos? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكوني مع الأحصنة؟ |
- Não devia ir para casa? | Open Subtitles | أليس عليك أن ترحل؟ |
- Não tens que devolver isso? | Open Subtitles | انتظري,أليس عليك أن تعيدي هذه؟ |
Não tens que abrir hoje? | Open Subtitles | أليس عليك أن تفتح المطعم اليوم؟ |
Não devias pedir a autorização à mãe dela? | Open Subtitles | أليس عليك أن تأخذ أذن من أمها؟ |
Não devias estar no Instituto? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكوني في المصح. |
Não devias saber? | Open Subtitles | أليس عليك أن تعرف؟ |
Bem, Não devias estar a comprar um smoking? | Open Subtitles | أليس عليك أن تشتري بدلة ؟ |
Não devias estar a trabalhar? | Open Subtitles | أليس عليك أن تعمل؟ |
Não devias estar a treinar, também? | Open Subtitles | أليس عليك أن تُدرب أنت أيضاً؟ |
- Não devias estar no trabalho? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكوني في العمل ؟ |
Não devias estar no teatro? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكون في المسرح |
Não devias estar praticando o que vais dizer ao Randy? | Open Subtitles | أليس عليك أن تتدربي على ما ستقوليه لـ(راندي)؟ |
Não devia estar a pensar, na sua batalha? | Open Subtitles | أليس عليك أن تفكر في معركتك؟ |
Não tens que ser um miúdo prodígio para fazer isso? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكون طفل عبقري لفعل ذلك؟ |