Não é maravilhoso que dois jovens se amem? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن شاباً وفتاة يحبان بعضهما البعض؟ |
Não é maravilhoso ter o Conner para companhia, Lucy? | Open Subtitles | أليس من الرائع إستضافة كونور ) الليلة، ( لوسي ) ؟ ) |
Homer, Não é maravilhoso que a minha Juliette e a tua Lisa se tenham tornado amigas tão depressa? | Open Subtitles | هومر ) , أليس من الرائع أن إبنتانا ) أصبحتا أصدقاء بهذه السرعة ؟ |
Mas Não é bom que a tenhamos criado para ter opiniões e interesses próprios? | Open Subtitles | حسناً، لكن أليس من الرائع أننا ربّيناها على أن تكون لديها أرائها وإهتماماتها الخاصة؟ |
Não é bom ter a família toda reunida? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تجتمع العائلة بأكملها؟ |
Não é ótimo vivermos num país onde eu posso fazer este espetáculo, pois é algo em que eu acredito, e vocês podem protestar, pois é algo em que acreditam, | Open Subtitles | أليس من الرائع أننا نعيش في بلد حيث يمكنني إقامة عرض... لأنه شيء أؤمن به... |
Não é ótimo terem solto o Bobby? | Open Subtitles | أليس من الرائع أنهم أطلقوا سراح (بوبي)؟ |
Não seria maravilhoso se ele estivesse em perigo e precisasse da ajuda da mãe? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن يكون نيك في خطر، و يحتاج مساعدة أمّه ؟ |
E Não é maravilhoso que estes detectores de luz biológicos que surgiram pela primeira vez há 500 milhões de anos, na explosão câmbrica, tenham evoluído para estas coisas humanas, os nossos olhos verdes, azuis e castanhos, | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تفكر، أن تلك الكائنات البيولوجية المتحسسة للضوء التي ظهرت قبل نصف مليار " سنة في "انفجار كامبرين قد تطورت إلى أكثر الأشياء إنسانيةً |
Não é bom voltar à Natureza? | Open Subtitles | أليس من الرائع العودة للطبيعة؟ |
Não é bom imaginar? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن نتساءل؟ |
Não seria maravilhoso ser uma princesa? | Open Subtitles | أليس من الرائع ان تكوني اميرة؟ |