Não há um aquecedor aqui? | Open Subtitles | بحق السيد المسيح، ريك، أليس هناك أي حرارة هنا؟ |
Não há uma tia, um tio, ou alguém da tua infância? | Open Subtitles | أليس هناك أي عم أو خال أو أي شخص من طفولتك ؟ |
Não há aqui nada que se coma? | Open Subtitles | ، أليس هناك أي شيء نأكله . كحزمة صلصة طماطم |
De que Não há hipótese de voltarmos a fazer algo horrível? | Open Subtitles | أليس هناك أي فرصة لكي لا يفعل شيئاً فظيعاً مجدداً ؟ |
Não há seminários no Afeganistão? | Open Subtitles | أليس هناك أي كليات في أفغانستان؟ |
Não há nada que Ihe possa dar? | Open Subtitles | أليس هناك أي شئ يمكننا أن نعطيه لها؟ |
Já sabemos com o que lidamos, Não há um tipo de... | Open Subtitles | والآن بعد أن عرفنا ما نتعامل معه، أليس هناك أي نوع من الـ... |
Não há mais ninguém disponível? | Open Subtitles | حسنا، أليس هناك أي شخص آخر متاح؟ |
Bem, Não há nada de que goste? | Open Subtitles | حسناً، أليس هناك أي شيء يعجبك حولها؟ |
Não há nenhum sítio onde possamos ir? | Open Subtitles | أليس هناك أي مكان نستطيع الذهاب إليه؟ |
Não há um caminho? | Open Subtitles | أليس هناك أي أثر أو شيئ |
Não há nada que o Corpo de Fuzileiros tenha-lhe ensinado que o senhor possa continuar no 'Bama Poly? | Open Subtitles | أليس هناك أي شئ علّمتك عليه قوات المارينز ويمكنك الاستمرار به في جامعة (ألاباما)؟ |
- Não há leis? | Open Subtitles | أليس هناك أي قانون؟ |
Não há nada para mim? | Open Subtitles | حسنا، أليس هناك أي شيء لي؟ |
- Meu, Não há outra alternativa? | Open Subtitles | ياصاح، أليس هناك أي طريق آخر؟ |
Não há ninguém a salvo? | Open Subtitles | أليس هناك أي شخص آمن؟ |
Não há lugares sentados? | Open Subtitles | - أليس هناك أي مقاعد؟ - ماذا؟ |
Não há nada que alguma vez tenhas pensado em... | Open Subtitles | أليس هناك أي شيء فكرت يوما... |