ويكيبيديا

    "أليس هناك أي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não há
        
    Não há um aquecedor aqui? Open Subtitles بحق السيد المسيح، ريك، أليس هناك أي حرارة هنا؟
    Não há uma tia, um tio, ou alguém da tua infância? Open Subtitles أليس هناك أي عم أو خال أو أي شخص من طفولتك ؟
    Não há aqui nada que se coma? Open Subtitles ، أليس هناك أي شيء نأكله . كحزمة صلصة طماطم
    De que Não há hipótese de voltarmos a fazer algo horrível? Open Subtitles أليس هناك أي فرصة لكي لا يفعل شيئاً فظيعاً مجدداً ؟
    Não há seminários no Afeganistão? Open Subtitles أليس هناك أي كليات في أفغانستان؟
    Não há nada que Ihe possa dar? Open Subtitles أليس هناك أي شئ يمكننا أن نعطيه لها؟
    Já sabemos com o que lidamos, Não há um tipo de... Open Subtitles والآن بعد أن عرفنا ما نتعامل معه، أليس هناك أي نوع من الـ...
    Não há mais ninguém disponível? Open Subtitles حسنا، أليس هناك أي شخص آخر متاح؟
    Bem, Não há nada de que goste? Open Subtitles حسناً، أليس هناك أي شيء يعجبك حولها؟
    Não há nenhum sítio onde possamos ir? Open Subtitles أليس هناك أي مكان نستطيع الذهاب إليه؟
    Não há um caminho? Open Subtitles أليس هناك أي أثر أو شيئ
    Não há nada que o Corpo de Fuzileiros tenha-lhe ensinado que o senhor possa continuar no 'Bama Poly? Open Subtitles أليس هناك أي شئ علّمتك عليه قوات المارينز ويمكنك الاستمرار به في جامعة (ألاباما)؟
    - Não há leis? Open Subtitles أليس هناك أي قانون؟
    Não há nada para mim? Open Subtitles حسنا، أليس هناك أي شيء لي؟
    - Meu, Não há outra alternativa? Open Subtitles ياصاح، أليس هناك أي طريق آخر؟
    Não há ninguém a salvo? Open Subtitles أليس هناك أي شخص آمن؟
    Não há lugares sentados? Open Subtitles - أليس هناك أي مقاعد؟ - ماذا؟
    Não há nada que alguma vez tenhas pensado em... Open Subtitles أليس هناك أي شيء فكرت يوما...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد