Aqui estão eles, Princesa Alina e Príncipe Ali, casados, esta manhã. | Open Subtitles | ،ها هم "الأميرة "ألينا" والأمير "علي ! تزوجا هذا الصباح |
Agora Sinbad pode salvar a princesa Alina. | Open Subtitles | "الآن يستطيع "سندباد "إنقاذ الاميرة "ألينا |
Algo me diz que Alina não foi trazida para esta ilha. | Open Subtitles | "شيء يخبرني أن "ألينا ليست على هذه الجزيرة |
A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. | Open Subtitles | اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم |
A Alena tem de dar à luz naturalmente. Ela tem de o fazer. | Open Subtitles | ألينا تحتاج لولادة هذا الطفل طبيعياً لوحدها, هي يجب أن تفعلها |
O corpo da Elena também foi levado, por isso, por favor, Alec, preciso de... | Open Subtitles | كيف ؟ جثة ألينا أخذت أيضاً لذلك أرجوك يا أليك أريد منك أن |
Melhor morto do que nunca ver Alina novamente. | Open Subtitles | الموت خير لي من عدم رؤية ألينا" مرة أخرى" |
No 7º ano, joguei ao "roda a garrafa", e esta parou na Alina Shankar. | Open Subtitles | في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر" |
Que em breve estará junto com sua amada Alina, mais uma vez. | Open Subtitles | سوف يجتمع بحبيبته "ألينا" مرة أخرى |
Também estavam a preparar uma celebração, para o casamento feliz do nobre Príncipe Ali, e a sua amada Princesa Alina. | Open Subtitles | وكانوا يستعدّون أيضا لإحتفال ... "لزواج الأمير النبيل "علي "إلى أميرتهم المحبوبة "ألينا |
Temendo que algum destino terrível tivesse sucedido à sua amada Princesa Alina, | Open Subtitles | خائفاً من أن تكون لعنة الشر قد ... "أصابت أميرته الحبيبة "ألينا |
O ímpio Jaffar, mago de Basra, recorreu aos seus terríveis poderes para moldar uma máquina terrivel, que enfraqueceria o justo querer de Alina, e permitir-lhe o control de sua mente. | Open Subtitles | ... جعفر" الشرير، ساحر البصرة" استخدم قدراته الشريرة ... في صنع آلة فظيعة والتي من شأنها أن تضعف ... "عزيمة "ألينا |
Jaffar não estava satisfeito em apenas possuir a linda Alina, princesa de tudo o que é bom. | Open Subtitles | لم يكتف "جعفر" بمجرد إمتلاكه ... ألينا" الجميلة" ... أميرة كل ما هو جميل |
Pretendo tornar-me mestre, da mente e do corpo de Alina. | Open Subtitles | ... أنا على وشك أن أسيطر "على جسم وعقل "ألينا |
A Alana Devon disparou o tiro que matou o segurança. | Open Subtitles | أطلقت ألينا ديفون النار وقتلت حارس الأمن |
Por isso, encontrámos só as impressões da Alana na casa do Dr. Collier. | Open Subtitles | لهذا وجدنا بصمات أصابع ألينا فقط في بيت الدّكتور كولير |
Não porque a Alana vivia com o Dr. Collier, mas porque ela era o Dr. Collier. | Open Subtitles | ليس لأن ألينا كانت تعيش مع الدّكتور كولير لكن لأنها كانت الدّكتور كولير |
Mas é o vosso bebé, o bebé que a Alena queria, e que iria querer que o senhor criasse. | Open Subtitles | لكن هذا طفلك, الطفل الذي أرادته ألينا وأنت الذي تريدك أن تربيها |
Queremos dar todas as hipóteses à Alena. | Open Subtitles | نريد إعطاء ألينا كل فرصه سانحه |
Vou usar o mesmo protocolo de quando reactivámos o ACM da Elena... | Open Subtitles | حسنا أنا فقط سأستخدم نفس البروتوكول منذ أعدنا تفعيل ال سي أ أر الخاص ب ألينا |
Os "Trags" começaram a construí-lo, mas, cabe-nos a nós impedi-los de terminarem. | Open Subtitles | التراكز ربما بدءو بتشييده لكن الامر يعود ألينا للتأكد من عدم أنهائه |
Tinha uma filha, Alehna. | Open Subtitles | (لقدكانلديأبنة،(ألينا. |
Allina, eu sei que já o disse, mas obrigado por nos deixar entrar e nos ajudar a estudar os textos. | Open Subtitles | (ألينا)، أعرف أنني ذكرت لك ذلك قبلا ولكن شكرًا لكِ على السماح لنا بالدخول هنا ومساعدتنا في الاطلاع على هذه المواد |