Não é o tipo que escreve histórias de terror? | Open Subtitles | ألَيسَ هو الرجلَ الذي يَكْتبُ تلك مجلاتِ الرعبِ؟ |
Mas Não é isso que significa ter uma família? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك الذي سَيكونُ لديها عائلة عنه ؟ |
Não foi por isso que começamos a dançar em primeiro lugar? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك من أجله بَدأنَا بالرَقْص في المكان الأول ؟ |
Não é o mote da baby-sitter mais arrepiante do mundo? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك المصطلح الشائعِ ل راعية أطفال العالمِ المخيفةِ؟ |
Existe sempre a hipótese dum cara-de-cu qualquer se sentir ofendido, Não é? | Open Subtitles | هناك دائماً الإمكانية لمعاقبة بعض الأوغـــاد ألَيسَ كذلك؟ |
Agora Não está tão suave, pois Não? | Open Subtitles | لَم يَكُن هذا لَطِيفاً .. ألَيسَ كَذَلك ؟ |
E a primeira mulher contratada. - Não é, Suze? | Open Subtitles | أول إمراه تحصل على الوظيفة ألَيسَ صحيحِيا؟ |
Não é o som mais bonito que já ouviste? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك الصوتِ هو أكثر الأصوات جمالاً التي أنتِ سَمعتَيها من قبل؟ |
Isso Não envolve mover as asas? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك عادةً بعض الرفرفة في الموضوع؟ |
Não é isso que todos os turistas querem aqui? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك الذي يُريدَ كُلّ السيّاح هنا؟ |
Ah, será um dia tão especial, Não é, Sara? | Open Subtitles | آه، هوسيكون يوم خاصّ جدأ ألَيسَ كذلك يا سارة |
Há um fetiche para toda a gente, Não há? | Open Subtitles | حَسناً، هناك وثن لكُلّ شخصِ، ألَيسَ هناك؟ |
Espancá-lo e mijar em cima dele Não foi suficiente? | Open Subtitles | ويَضْربُه إلى لبّ قبل التَبَوُّل عليه ألَيسَ بما فيه الكفاية؟ |
Não há nenhuma regra... quanto ao tempo de descanso entre os interrogatórios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك نوع من قاعدة أين وقت مسموح بهُ للإرْتياَح بين الإستجواباتِ؟ |
Tem praticamente a mesma idade que o filho dela, Não tem? | Open Subtitles | أنت فقط حول عُمرَ إبنِها. ألَيسَ ذلك الحقِّ؟ |
Não é estranho fazerem estas festas elegantes por dinheiro? | Open Subtitles | ألَيسَ من الغريب أنهم يَرْمونَ هذه الأطرافِ المُبهرجةِ للمالِ؟ |
Não há uma regra em que o supervisor tem que evitar demonstrar sentimentos sobre o assunto? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك قاعدة محتواهـا أن المشرف يَجِبُ أَنْ يَتجنّبَ إظهـار المشاعر الشخصيه حول الموضوعِ؟ |
Claro que, para vós, é sempre Natal, Não é, senhor? | Open Subtitles | بِالطَبع، هِو دَائِماً عِيد رأس لسَنه بِالنسَبه لَك، ألَيسَ كَذلِك أيُها الِلورد؟ |
Não há ali fora uma sala cheia de génios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك مثل غرفة مليئة بالعباقرة هناك؟ |
Há sempre algo especial em cada menino, Não é Sana? | Open Subtitles | هناك دائماً شيء خاصّ في كُلّ ولد، ألَيسَ كذلك سنا؟ |