Há poucos lugares na Terra com uma visão melhor do céu nocturno que o interior da Austrália. | Open Subtitles | هناك أماكن قليلة على الأرض للحصول على رؤية أفضل لسماء الليل من مناطق أستراليا النائية |
Havia poucos lugares no mundo que se preocupavam com a Internet, antes da era da Internet. | Open Subtitles | كان هُناك أماكن قليلة على الأرض، التى دخلت إلى الإنترنت، قبل إنْتِشار الإنترنت. |
Primeiro que tudo, há poucos lugares que o aceitariam agora. | Open Subtitles | إنتظر، قبل كل شيء هنالك أماكن قليلة قد تقبل بإستقباله حاليًا |
Existem poucos locais no mundo donde esta estirpe pode ter vindo. | Open Subtitles | هناك فقط أماكن قليلة على وجه الأرض يمكن أن تأتي منه هذه السلالة. |
Há poucos sítios na Terra tão impiedosos como este deserto. | Open Subtitles | هناك أماكن قليلة علي الارض يمكنها أن تكون قليلة الرحمة مثل هذه الصحراء |
Tem poucas saídas. poucos lugares para fugir. | Open Subtitles | يوجد مخارج محدودة و أماكن قليلة للهروب من الأعداء |
Bem, como o universo bolha existe num espaço interdimensional, muitas das habituais leis da física não se aplicam, e há poucos lugares na Terra onde dois mais dois não são quatro. | Open Subtitles | الآن، بما أنّ الجيب الكوني موجود في كمّ فضائيّ بعديّ، الكثير من قوانين الفيزياء المُعتادة لن يتم تطبيقها. وهناك أماكن قليلة على الأرض حيث اثنين زائد اثنين لا يُساوي أربعة. |
Muito poucos lugares permanecem intactos. | Open Subtitles | بقيت أماكن قليلة غير متأثرة. |
Arranjamos um sítio que pode ser visto de poucos locais, a uma longa distância, depois desmarcamos os pontos de observação. | Open Subtitles | لقد اخترنا صندوقاً لا يمكن مراقبته إلا من أماكن قليلة على مسافة بعيدة وسنراقب أماكن الملاحظة تلك |
Pilares e divisores. Há muitos poucos sítios de onde se conseguia ver aquele "graffiti". | Open Subtitles | أماكن قليلة جداً تستطيع منها رؤية الكتابة الجدارية |