É só para o Sr. Presidente ter alguma coisa na mão em frente das câmaras. | Open Subtitles | ستفي بالغرض,المهم أن تعطيهما شيئاً أمام الكاميرات |
Ela mama-mo à frente das câmaras. | Open Subtitles | سأجعلها تمص قضيبي في المدرجات، أمام الكاميرات |
Olha, vamos levar isso a público... e eu vou lá fora na frente das câmaras... | Open Subtitles | .أنظر نحن سوف نكون مع الجمهور وأنا خرجتُ من هناك ..من أمام الكاميرات |
Este tipo persegue as suas vítimas e mata-as em frente às câmaras... | Open Subtitles | انتظر هذا الرجل يلاحق الضحايا ويقتلهم أمام الكاميرات |
Não há muitos pais que consigam ficar em frente às câmaras e dizer aquilo que vocês disseram. | Open Subtitles | لا يقدر معظم الاباء أن يقفوا أمام الكاميرات ويقولوا هذا |
Isso foi uma grande representação que fez para as câmaras. | Open Subtitles | كانتمثيلاًجميلللغاية، ما فعلتيه أمام الكاميرات هناك؟ |
Não faça isso aqui, na frente das câmaras. | Open Subtitles | هيا. لا يجب أن نبقى هنا. ليس أمام الكاميرات. |
Vou expor cada um dos seus clientes... à frente das câmaras. | Open Subtitles | سيتم القبض على جميع عملائكِ أمام الكاميرات |
Bem, a Capricious Scream atacou-me durante um evento de imprensa, para poder por a cara dela a frente das câmaras antes de lançar a sua linha de lingerie sensual. | Open Subtitles | حسنا، هاجم نزوى الصرخة لي خلال مؤتمر صحفي، بحيث انها يمكن ان تحصل لها وجه أمام الكاميرات قبل أن أطلق لها خط الملابس الداخلية شقي قليلا. |
Espero que tenha inteligência suficiente para tirar isso a frente das câmaras. | Open Subtitles | أتمنى أن تتحلّى بذكائك وتخلعهُ أمام الكاميرات. |
Fui eu que idealizei o choro da Selina à frente das câmaras. | Open Subtitles | لقد هندسة بكاء سيلينا أمام الكاميرات |
O Mike fê-la chorar em frente das câmaras. | Open Subtitles | مايك جعلك تبكين أمام الكاميرات |
Encontrem outro para desfilar em frente das câmaras. | Open Subtitles | جد شخص آخر ليكون أمام الكاميرات |
Devia evitar dizer essas coisas em frente às câmaras de vigilância. | Open Subtitles | يجب عليك تفادي قول ذلك أمام الكاميرات |
Não a quero outra vez em frente às câmaras, Jax. | Open Subtitles | لا أريد عودتها أمام الكاميرات " جاكس " |
Ele queria fazer uma declaração política, confrontando o Lopez durante o seu discurso em frente às câmaras. | Open Subtitles | أراد الإدلاء بوجهة نظر سياسية عن طريق مواجهة (لوبيز) أثناء خطابه أمام الكاميرات |
Posam para as câmaras no mesmo dia em que a sua amiga morre. | Open Subtitles | إنهم ينوون سرقة ذلك أمام الكاميرات في نفس يوم موت صديقتهم. |
Agora diga-me se vão matá-lo, ou foi apenas para as câmaras? | Open Subtitles | الآن أخبرني إذا كانوا فعلاً سيقومون بقتله أم أن الأمر كان تمثيلاً أمام الكاميرات ؟ |
Vai levar mais 30 segundos para as câmaras voltarem. | Open Subtitles | وسوف يستغرق 30 ثانية أمام الكاميرات لدورة. |