Podíamos realojá-los num lugar seguro, na Morávia. | Open Subtitles | بوسعنا الحصول على أكثر من أربعة ألاف بوسعنا أعادة توطينهم في (مكان أكثر أماناً, في (مورافيا |
Neste momento, é o local mais seguro na ilha. | Open Subtitles | -في الوقت الحالي فهو أكثر مكان أماناً في الجزيرة . |
- É mais seguro na minha casa. | Open Subtitles | -المكان أكثر أماناً في منزلي |
Graças a ti, estou na posição mais segura em que já estive na organização. | Open Subtitles | الفضل يعود لك. لدي الآن الموقع الأكثر أماناً في المنظمة. |
Talvez ficasse mais segura em Charleston. | Open Subtitles | قد تكوني أكثر أماناً في "شارلستون" |
- É o lugar mais seguro da cidade. | Open Subtitles | المكان الأكثر أماناً في البلدة |
O café mais seguro da cidade. | Open Subtitles | أكثر المقاهي . أماناً في المدينة |
E essas ferramentas permitem ao comprador a aceder ao Mainframe mais seguro do Pentágono. | Open Subtitles | و تلك الأدوات تمكن المشترين من الولوج إلى المركز الأكثر أماناً في البينتاغون. |
É o lugar mais seguro do mundo, desde que o peso total das duas pessoas não exceda 600 kg. | Open Subtitles | هو المكانُ الأكثر أماناً في worid، زوّدَ الوزنُ المشتركُ ل شخصان لا يَتجاوزانِ 1400 باونَ. |
Este é o lugar mais seguro da feira, na verdade. | Open Subtitles | "الشرطية (بوبي بومن)" ــ هذا المكان الأكثر أماناً في المهرجان |
- É o sítio mais seguro da cidade. | Open Subtitles | إنهُ الأكثر أماناً في البلدة. |
Que os residentes de Eureka vão ter o satélite celular Wi-Fi de comunicações mais nítido e seguro do mundo. | Open Subtitles | ...أن مقيمي بلدة (يوريكا) سيحضون بـ نظام إتصالات أوضح و أكثر أماناً في العالم (لتقنية (واي-فاي |