ويكيبيديا

    "أمثالنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como nós
        
    • pessoas como
        
    Estou bem. Não que rapazes como nós paguem para ter miúdas. Open Subtitles ليس كأن الشبان من أمثالنا عليهم الدفع من أجل الفتيات.
    Deus castiga seus seguidores e deixa pagãos como nós incólumes? Open Subtitles الرب يعاقب من يعبده,ويترك المشركين أمثالنا دون أن يلمسنا؟
    Homens como nós têm meios para criar os seus paraísos terrestres. Open Subtitles يملك الرجال أمثالنا الوسائل لصناعة فردوسهم الخاصّ على الأرض انظر
    Deus não leva homens como nós tranquilamente enquanto dormem. Open Subtitles الرب لا يقبض روح أمثالنا بسلام أثناء النوم
    Reinventar o governo ao reinventar a própria política é a resposta. Não é reinventar pessoas com base numa fórmula pronta a usar que o mundo desenvolvido, frequentemente tenta impor, em vão, a pessoas como nós. TED إعادة تشكيل الحكومة عن طريق إعادة تشكيل السياسة نفسها هذا هو الحل، و ليس إعادة تشكيل الناس على أساس معادلة مكتوبه مسبقا يحاول العالم المتقدم، بلا جدوى ان يطبقها على أناس أمثالنا.
    O que fariam macacos como nós nestas circunstâncias? TED فماذا قد تفعل القرود أمثالنا في هذا الظرف؟
    Os mamíferos terrestres, como nós, geram som fazendo passar o ar pelas cordas vocais, quando exalamos, fazendo-as vibrar. TED الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها.
    Pessoas como nós querem fazer coisas que destroem plantas e os seus habitats. TED والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض، ومواطنها.
    Vaqueiros como nós não têm lugar nesse negócio. Open Subtitles رعاة البقر أمثالنا لا تلائمهم تلك الأعمال
    - Bom dia, Cabo! - Ele não fala com gente como nós. Open Subtitles صباح الخير ، عريف إنه لا يتكلم مع أمثالنا
    E pessoas como nós têm de viver com os seus erros pelo resto da vida. Open Subtitles والأناس أمثالنا يعيشون بأخطائكم بقية حياتهم
    Provavelmente têm dormitórios especiais para gente como nós. Open Subtitles أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا
    Transformar duas lesmas como nós em gente fina? Open Subtitles تقصد تحويل اثنين من المتخلفين من أمثالنا لكائنات راقية؟
    Passei os últimos 12 anos a construir estas salas... para manter fora pessoas como nós. Open Subtitles أمضيت الـ 12 عاما الماضية في بناء تلك الغرف لمنع الأشخاص أمثالنا من دخولها
    Tipos como nós têm de se unir. Open Subtitles على الرجال من أمثالنا أن يكونوا متعاونين
    Acho que os Goa'uid são seres poderosos, que usam os humanos como nós como hospedeiros. Open Subtitles أَعتقدُ الجواؤلد كائنات قوية يستعملون البشر أمثالنا كعائل أعتقد أنهم يستعملون قوتهم ليبدو كآلهة
    Costumas pegar com gajos como nós todos os dias, certo? Open Subtitles اعتدت على مضايقة أمثالنا كل يوم.. اليس كذلك؟
    A paz não é amiga de homens como nós, homens que se alimentam do sangue e da anarquia. Open Subtitles , السلام ليس صديقاً لرجال أمثالنا . رجال يزدهرون على الدم والفوضى
    Sempre achei que os homens como nós trabalham com armas porque podem. Open Subtitles فيرجل , أنا فكرت دائما بأن رجال أمثالنا يفعلون العمل المسلح بسبب أنهم يستطيعون
    Basicamente não há futuro para pessoas sem educação como nós. Open Subtitles لا مستقبل أساسا لغير المتعلمين من أمثالنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد