ويكيبيديا

    "أمثالها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como ela
        
    • Pessoas como
        
    Está bem, temos uma dúzia de raparigas como ela, se não melhores. Open Subtitles حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل.
    Gente como ela não compreende quanto sofrimento temos passado. Open Subtitles الناس من أمثالها لا يعرفون حجم المعاناة التي نمر بها من أجلهم.
    Raparigas como ela nunca me prestavam atenção. Open Subtitles الفتيات أمثالها لم يعتدن أبدأً أن يعيرونني أي إنتباه
    Vês o melhor nas pessoas. Pessoas como ela aproveitam-se de Pessoas como tu. Open Subtitles أنتِ ترين الخبر في الناس والناس أمثالها تستغل الناس أمثالكِ..
    Pessoas como ela fizeram com que Pessoas como eu tivessem ajuda. Open Subtitles كان أمثالها يتأكدون من أن يحصل أمثالي على مساعدة.
    Vamos encontrar mais 11 e três suplentes como ela. Open Subtitles أيها السادة أريد 11 محلفاً آخر وثلاثة احتياط من أمثالها
    Raparigas como ela não abordam tipos como eu, a menos que tenham graves problemas de auto-estima e de alcoolismo. Open Subtitles البنات أمثالها لا يتواصلون مع الشباب أمثالي إلا اذا كانت تحتقر نفسها بشدة و عندها مشكلة خطيرة بالشرب
    Não penso fazer parte das minhas funções servir gentinha como ela. Open Subtitles لا أعتقد بأنهُ جزءٌ من واجباتي أن أخدم أمثالها
    Sim, meninas como ela começam cedo. Open Subtitles أجل، الفتيات من أمثالها تبدأن مبكراً. الأمر ليس بيدهـا.
    Podemos conseguir retirar o Léxico à força, mas vamos precisar de místicos como ela para ajudar-nos a desbloquear o enigma. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ المعجم بالقوة نحتاج إلى أمثالها في لكي تساعدنا في حل اللغز
    São sempre os malucos como ela... Open Subtitles العجائز الحقيرون أمثالها هم من يخفون كنوزاً نصف حياتهم
    Eles andam por aí. Outros como ela. E temos de os reunir rapidamente. Open Subtitles أمثالها موجودون في الخارج وعلينا إحضارهم بسرعة
    Pessoas como ela não iriam matar alguém, especialmente se isso não ajudar a causa deles, entendes? Open Subtitles فإن أمثالها لا يقتلون وخاصة في حال معارضة قضيتهم
    Para ela, é muito simples: um futuro melhor para todas as futuras Marias Bashir vale a pena o risco. Ela sabe que, se pessoas como ela, não correrem riscos não haverá um futuro melhor. TED والأمر ببساطة هو كذلك بالنسبة لها، مستقبل أفضل لجميع "ماريا بشير" القادمات يستحق هذه المخاطرة، وهي تعرف أن الناس أمثالها إن لم يخاطروا ، فلن يكون هناك مستقبل أفضل.
    Matar gente como ela seria bondade demais! Open Subtitles قتل أمثالها سيكون شيئا جيدا جدا!
    Pessoas como eu e ela não se misturam. Open Subtitles الناس أمثالي و أمثالها لا يتجانسون أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد