ويكيبيديا

    "أمران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • duas coisas
        
    • coisas que
        
    duas coisas nessa foto que já não tenho. Open Subtitles هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما
    duas coisas impressionantes em relação a isto. TED إذن فهناك أمران جديران بالملاحظة في ذلك.
    duas coisas que vocês podem fazer para ajudarem a impedir isto — uma coisa simples e uma coisa complicada. TED هناك أمران يمكن القيام بهما للمساعدة على إيقاف هذا -- أمر بسيط وأمر معقد، أمر سهل وأمر صعب.
    Quando passei a procuradora-geral, aconteceram duas coisas que mudaram a forma como vejo o sistema criminal de justiça. TED ثم أصبحت النائب العام، لقد حصل أمران قد غيرا الطريقة التي أرى بها العدالة الجنائية.
    duas coisas que podem acelerar todo este processo. TED هنالك أمران يمكنهما تسريع العملية بأكملها.
    Aconteceram duas coisas no Kosovo, que, mais uma vez, mostram, de certa forma, o acaso da vida, porque estas coisas acabaram por ser os dois pivôs da minha vida e ajudaram-me a conseguir enfrentar a fase seguinte. TED حدث أمران عندما كنت في كوسوفو، من قبيل، مرة أخرى ، مايوحي بالصدف التي تقع في الحياة، لأن هذين الأمرين انتهيا إلى أن أصبحا محوري حياتي و أعداني إلى المرحلة التالية من حياتي.
    O aqueduto e o saneamento, as duas coisas feitas por eles! Open Subtitles حسنا, القناه و المصارف الصحيه أمران قام بهما الرومان
    Quando o meu pai morreu, deixou-me duas coisas: Open Subtitles و عندما توفى والدي، ترك لي أمران مُهمَّان:
    Saber o que sei e outra pessoa ficar a saber, são duas coisas totalmente diferentes. Open Subtitles معرفتي لما أعرفه ومعرفة شخص آخر لذلك هما أمران مختلفان تماماً
    Parecer e ser são duas coisas completamente distintas. Open Subtitles ما تبدو عليه الأمور وحقيقتها.. هما أمران مختلفان
    Ser um pai e ser um marido são duas coisas muito diferentes. Open Subtitles أن تكون زوجاً وأن تكون أباً أمران مختلفان للغاية
    E ocorreram-me duas coisas à vinda do hospital. Open Subtitles ثم خطر ببالي أمران أثناء رحلتنا من المستشفى.
    duas coisas sabem bem na cadeia, masturbar-se e pensar em todas as porcarias que vais fazer quando saíres. Open Subtitles أمران وحيدان يُشعران بالراحة بالسجن التأجيل و التفكير بكل الأمور التافهة التي ستفعلها حين تخرج
    duas coisas sobre a violência que nos ensinam ao sermos gurus. Open Subtitles هناك أمران بخصوص العنف يعلموه لك عندما تكون معلم روحاني
    Uma menina de 16 anos e uma psicopata de 16 anos são duas coisas diferentes. Open Subtitles نعم هي بعمر 16 و لديها فقط 16 نوع من المزاج لكن هذان أمران مختلفان
    duas coisas. Open Subtitles حسناً, هناك أمران, أولاً, التلال هنا مليئة بالعقارت ذات الشراكات الوقتية,
    Não sei, estourar um balão com tinta vermelha num hotel e trazer uma carabina para uma convenção são duas coisas muito diferentes. Open Subtitles تهريب بالون مملوء بالطلاء الأحمر إلى الفندق وانسلال بندقية داخل المؤتمر أمران مختلفان تماماً
    duas coisas são claras nesta carta: ele sabia que ia morrer e amava-a muito. Open Subtitles هناك أمران جليان بهذه الرسالة، كان يعلم بأنه سيموت وأنه أحبك كثيراً
    Ouve, lá porque duas coisas acontecem ao mesmo tempo, não quer dizer que estão ligadas. Open Subtitles إذا حدث أمران في الوقت ذاته فلا يعني هذا أنهما متصلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد