ويكيبيديا

    "أمراً واحداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Uma coisa
        
    O Mundo só espera Uma coisa de nós. A vitória! Open Subtitles لا يتوقّع العالَم منّا إلّا أمراً واحداً وهو الانتصار
    Eu aprendi Uma coisa. Quando vocês são o exemplo, as pessoas acreditam em vocês. TED لقد تعلمت أمراً واحداً: عندما تعمل بما تخطب، يصدقك الناس.
    Antes de começarem, quero esclarecer-vos Uma coisa. Open Subtitles قبل أن تبدأوا دعوني أوضح لكم أمراً واحداً.
    Só peço uma coisa: Se o trabalhador tem especialização, é tudo. Open Subtitles أطلب أمراً واحداً, أن كان العامل يملك مهارات معينه, هذا كل مايهمني
    Filho, aprendi Uma coisa na vida. Para evitar problemas, não digas nada. Open Subtitles بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً
    Quando o meu pai estava a morrer, só me pediu Uma coisa. Open Subtitles عندما كان يحتضر والدي، طلب إليّ أمراً واحداً فحسب..
    Tive que fazer apenas Uma coisa para ele e agora acabou. Open Subtitles وجب أن أفعل أمراً واحداً من أجل ذلك الرجل وقد أنتهيت الآن
    Digo-te Uma coisa, ele não se foi depressa. Open Subtitles لكن سأخبرك أمراً واحداً فهو لم يرحل سريعاً
    Mas digo-te Uma coisa, estou fora do jogo. Open Subtitles لكنني أؤكد لكَ أمراً واحداً لقد تركتُ العمل
    Na verdade, existe apenas Uma coisa. Open Subtitles فعلاً لا جدوى بالواقع، أريد أمراً واحداً
    Vou regressar à ilha hoje... Logo a seguir a ter feito Uma coisa... Open Subtitles سأعود إلى الجزيرة اليوم، حالما أفعل أمراً واحداً:
    - Absurdo. Mas vamos fazer Uma coisa. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لنضمن بأنّ أختكِ ستعود للمنزل بأمان، لكننا سنفعل أمراً واحداً
    Teria menos Uma coisa para fazer para o resto da minha vida. Open Subtitles يبقى هناك أمراً واحداً أريد فعله غداً ولبقية حياتي
    Uma coisa é aproximarmo-nos de uma cria brincalhona. Open Subtitles يعني أمراً واحداً أن تكون قريباً من صغيرٍ لعوب.
    O choque de descobrir que tinha cancro foi Uma coisa. Open Subtitles صدمة معرفة أنّني مصابٌ بسرطان كان أمراً واحداً
    O teu pai está a cantarolar e isso só pode querer dizer Uma coisa. Open Subtitles والدك يغني أغنيته وذلك قد يعني أمراً واحداً
    Uma coisa de que, realmente, não gosto nada, que é quando se diz: Open Subtitles لكنّ هناك أمراً واحداً لا يعجبني إطلاقاً هو حين يقول الناس..
    Ter encontrado o amor sem a minha ajuda só significa Uma coisa, que o homem com quem se encontrava era do trabalho. Open Subtitles حقيقة أنّها وجدت حبّها بدون خدمتي يُمكن أن يعني أمراً واحداً فحسب... الرجل الذي كانت تُواعده هو زميل لها بالعمل.
    Eu tenho de tomar Uma coisa como dado adquirido, que te amarei até ao meu último fôlego. Open Subtitles يجب علينا أن نتخذ أمراً واحداً من الأمور المسلمِ بها بأنني سأحبكِ حتى يترك النفس الأخير جسدي
    Uma coisa que o teu pai me ensinou... foi a não desistir. Open Subtitles إنْ كان والدكِ علّمني أمراً واحداً فهو ألّا أستسلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد