ويكيبيديا

    "أمرا جيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • coisa boa
        
    Mas sendo menos diverso não é necessariamente bom para a nossa saúde. TED لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا.
    Então a teoria dos cinco sentidos ajuda a explicar por que o sexo é tão bom. TED لذا فنظرية الحواس الخمسة تساعد في أن تشرح بالفعل لم يعتبر الجنس أمرا جيدا.
    Deve ser bom sentir o aço frio e duro contra a coxa uma vez mais. Open Subtitles سيكون أمرا جيدا أن اشعر بالصلب البارد على جسمى مرة أخرى
    Foi uma coisa boa que fizeste. Open Subtitles كان أمرا جيدا ما فعلته 812 00: 41: 38,684
    A maioria das pessoas veriam como uma coisa boa. Open Subtitles معظم الناس يرون بأنه أمرا جيدا.
    Não, a festa foi uma coisa boa. Open Subtitles لا الحفلة كانت أمرا جيدا
    Eu estava a arrasar no helicóptero, mas ainda assim... foi muito bom ter reforços. Open Subtitles بالرغم من أنني كنت ألقنهم درسا على متن المروحية و لكن كان حضورك لمؤازرتي كان أمرا جيدا
    Não te preocupes com isto, pode ser bom para nós. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن حسنا ؟ من الممكن أن يكون أمرا جيدا لنا
    Achas que é bom para a moral? Open Subtitles أتخالين أن هذا أمرا جيدا لأخلاقيات العمل؟
    (Risos) As pessoas do Oregon gastam mais em álcool do que a maioria dos outros estados, o que pode ser bom ou mau, mas ainda bem que conduzem menos. TED في الواقع، أوريجونيانس ينفقوا المزيد على الكحول من معظم الولايات الأخرى، الذي قد يكون أمرا جيدا أو سيئاً، ولكن يجعلك سعيد لأنهم يسوقون أقل.
    Vai ser bom chegar a casa. Open Subtitles سيكون أمرا جيدا الوصول إلى البيت.
    Se fosses homem, isso seria bom. Open Subtitles لو كنت رجلا، من شأنه أن يكون أمرا جيدا.
    Isto pode ser mesmo muito bom para nós. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا أمرا جيدا بالنسبة لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد