Amar nunca foi fácil para mim. Não consegues ver, pai? | Open Subtitles | الحب ليس أمرًا سهلًا عليّ يا أبي ألا يمكنك رؤية ذلك؟ |
Sim, parece que sim. Passar informações falsas foi fácil. | Open Subtitles | .نعم، يبدوا ذلك .بث معلومات كاذبة كان أمرًا سهلًا |
Para equipa dos macacos, encontrar os animais parece fácil... | Open Subtitles | لفريق القردة إجاد الحيوان يبدو أمرًا سهلًا |
porque se havia tanta gente espiritual que não tinha um deus, a procura por Deus talvez não fosse tão fácil como eu esperava. | TED | هذا ليس جيدًا، لأنه إذا كان الكثير من الناس الروحانيين بشدة لا يؤمنون بوجود الإله حاليًا، فربما لن يكون العثور على الإله أمرًا سهلًا كما تمنيت في البداية. |
Pensei que era mais fácil. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا سيكون أمرًا سهلًا |
E apanhá-lo... Não ia ser fácil. | Open Subtitles | .. وإلقاء القبض عليه لم يكن أمرًا سهلًا |
Porque isto é fácil, Sr. Presidente. | Open Subtitles | لأن ذلك أمرًا سهلًا يا سيدي الرئيس |
Foi muito fácil. | Open Subtitles | كان أمرًا سهلًا |
Sim, claro. Parece-me fácil, Damon. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، فهذا يبدو أمرًا سهلًا كفاية يا (دايمُن)، سأباشره فورًا |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | ليس أمرًا سهلًا |
O que não é fácil fazer a ganhar 11 dólares por hora no salão de beleza. | Open Subtitles | إنّني أُطعم (آرتشي) جيّدًا، وهو ليس أمرًا سهلًا فعله، بـ 11 دولارًا بالساعة في صالونٍ للأظافر. |
Deve ser fácil. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون أمرًا سهلًا |
Não disse que ia ser fácil. | Open Subtitles | لم أقل أنه سيكون أمرًا سهلًا. |
Não será fácil... | Open Subtitles | .... لن يكون أمرًا سهلًا |