Foi quando me apercebi, que só havia uma coisa a fazer. | Open Subtitles | عندها أدركت، بقى أمر واحد فقط يمكني فعله |
Foi quando eu percebi que só havia uma coisa a fazer. | Open Subtitles | عندها أدركت، بقى أمر واحد فقط يمكني فعله |
Há Só uma coisa que me preocupa... e vou já dizer o que é. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يزعجنى و سأقوله الان |
Só uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط |
Alguns animais, como a galinha, parecem adaptar-se perfeitamente a fazer muito bem apenas uma coisa. | TED | حسنا، بعض الحيوانات ، كالدجاج، تبدو مهيأة بشكل جميل لتبرع في أمر واحد فقط |
Há, apenas, uma coisa que me interessa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يثير إهتمامي |
Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يُمكننا للقيام به. |
Só uma coisa que não estou a perceber. | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد فقط سأتمسّك به |
- Só uma coisa. | Open Subtitles | لكن هناك أمر واحد فقط |
Só uma coisa? | Open Subtitles | أمر واحد فقط ؟ |
Só uma coisa. | Open Subtitles | أمر واحد فقط. |
Só uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط - أي شيء . |
Sabe, há apenas uma coisa que eu não consegui... descobrir. | Open Subtitles | -أتعرف، هناك أمر واحد فقط لمْ ... لمْ أستطع فهمه تماماً. |
apenas uma coisa. | Open Subtitles | أمر واحد فقط |
- Certo. - apenas uma coisa. | Open Subtitles | أمر واحد فقط |