- Temos de sair. - Bolas. Se formos apanhados, perco o meu emprego. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا لو أمسك بنا أفقد عملي |
Invadir um consulado estrangeiro, uma acção que, se formos apanhados... força o nosso Governo a repudiar-nos. | Open Subtitles | إقتحام سفارة أجنبية في قضية إذا أمسك بنا تجبر حكومتنا على التنكر لنا |
Se formos apanhados e enforcados, não ficamos pior. | Open Subtitles | حتى لو أمسك بنا وشنقنا لن نكون بحال أسوأ |
Este povo acha que se nos apanhar a fazer algo de errado, podem processar-nos e ganhar a sorte grande. | Open Subtitles | هناك أشخاص يعتقدون أنه إذا أمسك بنا نقوم بعمل خاطيء سوف يقاضونا ويكسبون الحظ |
Ele sabe que estamos a tramar algo, sabe o que estamos a fazer e se nos apanhar em cheio, não vais levar só com um sermão. | Open Subtitles | إنه يعرف أننا نخطط لشئ ما ويعرف ما نفعل وإن أمسك بنا متلبسين، فلن يعطينا محاضرة كهذه |
Se nos apanha assim, vai-te arrancar o coiro. | Open Subtitles | ...يا إلهى! إذا أمسك بنا هكذا سيقوم بجلدنا أحياء |
O Max apanhou-nos ao pé de um motel, perto de Champaign, Illinois. | Open Subtitles | أمسك بنا ماكس و نحن ندخل إلى نزل خارج شامبينج إيلينوي |
É um roubo. Se formos apanhados, estamos feitos! | Open Subtitles | إنها سرقة لو أمسك بنا قضي علينا |
Se formos apanhados, finge que disse uma piada. | Open Subtitles | وإذا أمسك بنا حاولي أن تقولي نكتة |
- Mas e se formos apanhados? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أمسك بنا ؟ |
Se nos apanhar a invadir a propriedade, chama a Polícia. | Open Subtitles | إذا أمسك بنا نتعدى على الممتلكات سيتصل بالشرطة. |
E se o exército sírio nos apanhar eles vão atirar em nós pensando que somos rebeldes. | Open Subtitles | وإذا أمسك بنا الجيش السوري فسيطلقون النار علينا ظناً منهم بأنّنا (متمردون: ثوّار) |
Se o pai dela nos apanha, ele mata-a. | Open Subtitles | إن أمسك بنا أبوها، سيقتلها. |
apanhou-nos no marmelanço. Tem de reagir. | Open Subtitles | أمسك بنا و يدك تحت قميصي لا بد أن يستجيب |