ويكيبيديا

    "أمضي بقية حياتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • passar o resto da minha vida
        
    • passar o resto da vida
        
    Eu podia passar o resto da minha vida com a Lauren, ou o rabo dela. Open Subtitles يمكنني أن أمضي بقية حياتي مع لورين أو أردافها.
    Não vou passar o resto da minha vida aqui, eu te digo. Open Subtitles ، لن أمضي بقية حياتي هنا سأخبرك ما الذي سأفعله
    E a má notícia, é que terei de passar o resto da minha vida a ouvir pessoas que estão? Open Subtitles والأخبار السيئة.. أنني قد أمضي بقية حياتي أستمع للناس الميتين؟
    Quando te conheci só queria passar o resto da vida a teu lado. Open Subtitles أول مرة إلتقيتك كل الذي طلبته كان أن أمضي بقية حياتي معك
    Ela é alguém com quem me vejo a passar o resto da vida, sabes? Open Subtitles إنّها أمرأة أستطيع تصوّر نفسي أمضي بقية حياتي معها، أتعرف؟
    Ele é o homem com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles إنه الرجل الذي اريد أن أمضي بقية حياتي معه
    Não quero passar o resto da minha vida na prisão. Open Subtitles لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن
    Eu quero passar o resto da minha vida contigo, Ade. Open Subtitles (أريد أن أمضي بقية حياتي معك يا (آد
    Não queria passar o resto da vida na cadeia, ... então, transferi o resto do meu dinheiro para aqui. Open Subtitles لم أرغب أن أمضي بقية حياتي بالسجن لهذا نقلت بقية أموالي إلى هنا
    Não quero passar o resto da vida na prisão. Quero combater. Open Subtitles لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن، أريد أن أقاتل
    Não quero passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد