chuva intensa em todo o norte de Connecticut e New Hampshire. | Open Subtitles | أمطار غزيرة علي كل أنحاء شمال كونيتيكيت و نيو هامشير |
durante a maior parte do ano. Há ventos fortes e há quase 4000 mm de chuva por ano, por isso é muito difícil encontrar boas condições. | TED | وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة. |
Começamos em junho — é a chuva das monções. | TED | ونحن نبدأ في يونيو/حزيران. إذاً هذه أمطار موسمية. |
Ok, põem os ovos onde há chuvas sazonais, as chuvas das monções. | TED | حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية. |
Começou a chover, mas não era uma chuvinha qualquer. | Open Subtitles | وهطلت الأمطار في الخارج ولا أقصد أمطار عادية |
Muita chuva. Um exagero, como tudo na Califórnia. | Open Subtitles | أمطار غزيرة جدا، مثل كل شيء آخر في كاليفورنيا. |
Sem chuva não haverá colheita e isso é muito sério. | Open Subtitles | بدون أمطار لن يكون هناك حصاد و هذا خطير |
Há registo de chuva em Albuquerque, granizo em Panhandle e três rios principais acima do nível. | Open Subtitles | هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء |
Logo. vem a explosão Finalmente ... uma chuva de rochas fundidas caem da escuridão do céu este é o fim da era dos dinossauros. | Open Subtitles | أخيرا , تبدأ أمطار من الصخور الملتهبة في التساقط من السماء المظلمة إنها نهاية عصر الديناصورات |
Prevê-se cerca de meio metro de chuva... nas zonas costeiras, pois esta tempestade vai atravessar o delta, a partir desta noite. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تتنبأ بسقوط أمطار... على المناطق الساحلية و هذه العاصفة تشق طريقها عبر الدلتا بدءاً من ليلة أمس |
Quem me dera que viesse uma tempestade terrível, chuva, granizo, neve, tornados para poder ficar aqui todo o dia, amanhã e sonhar com o Drool. | Open Subtitles | لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول |
chuva de sangue, cães negros, barqueiros encapuzados... | Open Subtitles | أمطار دموية كلاب سوداء ملاحون ملثمون لسنوات |
Estejam preparados para rajadas de vento, chuva, tempestades... qualquer coisa. | Open Subtitles | تأهبوا لهبوب الرياح .. أو أمطار وعواصف .. وأي شيء |
Então, estamos com 7,6 cm de chuva. Espera-se a chegada da tempestade nas próximas oito horas.. | Open Subtitles | و من المتوقع أن يؤدي هذا إلي هطول أمطار تبلغ حتى ثلاثة أنشات |
Hoje há previsão de chuva e, como todos sabem, as abelhas não voam à chuva. | Open Subtitles | هناك توقعات بسقوط أمطار اليوم، وكما تعلمون النحل لا يستطيع الطيران في المطر |
O comportamento da vaga por si só é suficiente para manter a água a subir, mas não há diminuição do vento e da chuva, e isso está a aumentar o problema. | Open Subtitles | قوة المد لن تستطيع جلب المزيد من المياه, لكن هناك أمطار ستزيد مشاكلنا |
Quando ainda não havia chuva ácida, claro... | Open Subtitles | حيث لم تكن هناك أمطار حمضية أعني بدون تسخين كوكبي |
Espera-se chuva e ventos fortes pelas próximas 24 horas. | Open Subtitles | "توقّع أمطار ورياح عاتية خلال الساعات الـ24 التالية" |
Com a notícia de que chuvas causaram o aparecimento de nuvens de gafanhotos numa área remota de Madagáscar, a equipa partiu para a zona. | Open Subtitles | مع وجود أخبار عن أمطار غير عادية قد أثارت ظهور كبير من الجراد في منطقة نائية من مدغشقر ينطلق الفريق في المطاردة |
Na semana passada, começaram as chuvas. Começou uma chuvinha e agora está a chover. | TED | لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن. |
E trovoadas intensas e aguaceiros localizados | Open Subtitles | عواصف رعدية قوية و أمطار غزيرة |
Nesse dia, mantiveram-me exposta às intempéries, sob um aguaceiro tropical. | TED | تركوني في الخارج ذلك اليوم، خلال أمطار استوائية غزيرة. |
chuviscos disseminados durante a noite deixaram as autoridades esperançosas numa pausa no incêndio de pneus em Nathanville. | Open Subtitles | سقوط أمطار عزيرة الليلة الماضية وتأمل السلطات بالإغاثة من الحرائق البطيئة |