ويكيبيديا

    "أمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conseguirmos
        
    • pudéssemos
        
    • pudermos
        
    • conseguíssemos
        
    • podíamos
        
    • conseguimos
        
    • possamos
        
    • pudemos
        
    • possível
        
    • pudessemos
        
    • Podemos
        
    • poderíamos
        
    Provocar a detenção dos contabilistas, se os conseguirmos encontrar. Open Subtitles يمكننا سجن بعض الأشخاص إذا أمكننا العثور عليهم
    Acho que há um modo de salvá-la, se nós conseguirmos... Open Subtitles أظن أن هناك طريقة لإنقاذها ..إذا أمكننا الوصول إلى
    Se pudéssemos recolher as sobras dos alimentos, os dejetos humanos, TED ماذا لو أمكننا جمع بقايا الأكل، ومخلفات الإنسان ؟
    Era útil se pudéssemos ligá-lo ao local do crime. Open Subtitles سوف يساعد إذا أمكننا أن نربطه بمسرح الجريمة.
    E se pudermos levar connosco todas estas pessoas magoadas? Open Subtitles وماذا لو أمكننا أخذ كلّ هؤلاء المحطّمين معنا؟
    que provocam algo indesejado como a SIDA/HIV? E se as conseguíssemos convencer a construir uma célula solar para nós? TED لكن ماذا لو أمكننا إقناعها أن تبني لنا خلية شمسية؟
    O que podíamos ter feito diferente, ter escondido o nosso rasto. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    Imaginem que conseguimos convencer o Goa'uid a partilhar esse conhecimento... Open Subtitles تخيلوا لو أمكننا إقناع هذا الجواؤلد أن يشاركنا بمعلوماته
    Se conseguirmos aprovar esta nova iniciativa nas eleições distritais, e conseguimos, conseguimos. Open Subtitles هذا مذهل إذا ما أمكننا أن نقوم بهذه المبادرة لإنتخابات المقاطعة
    Mas, se conseguirmos fazer isso, acho que conseguimos "hacká-lo". Open Subtitles و لكن إن أمكننا ذلك فيمكننا إختراقه كذلك
    Se conseguirmos escavar um canal debaixo da rede, teremos muita água fresca. Open Subtitles وإن أمكننا حفر قناة أسفل السياج فسنحظ بالكثير من المياه المُنعشة
    E o que seria se nós pudéssemos ter um controlo fino sobre a essência da energia, o electrão? TED وماذا لو أمكننا الحصول على سيطرة بديعة على أساس الطاقة، الإلكترون؟
    Se pudéssemos, quereríamos eliminar a tendência para o otimismo? TED إن أمكننا ذلك، أنرغب في انتزاع ميل الناس للتفاؤل؟
    Na realidade, é tão quente que não Podemos visitar nenhum destes planetas. Se pudéssemos, derreteríamos muito antes de chegar. TED وهو حاليا, حارٌّ جدّاً لا يمكننا زيارة أي من هذه الكواكب, ولكن إن أمكننا سنذوب قبل الوصول هناك
    A segunda área é que, se pudermos usar o sono e o distúrbio do sono como um sinal de alerta precoce, temos a possibilidade de avançar. TED والمجال الثاني أنه إن أمكننا استخدام النوم واضطراب النوم كإشارة إنذار مبكرة، لتكون لدينا فرصة التدخل.
    Se pudermos inutilizar estes anticorpos específicos, também inutilizamos todas as versões da gripe. TED فإذا أمكننا عرقلة طريقهم بأجسام مضادة متخصصة, يمكنك إبطال عمل كل فصائل الفيروس.
    Se pudermos perceber a estrutura das redes nas aldeias, podíamos definir a quem dar a ajuda para potenciar este tipo de propagações. TED إذا أمكننا فهم هيكلة الشبكة في القرى يمكن لنا أن نستهدف لمن نعطي التدخلات لنعزز هذا النوع من الإنتشار
    E se conseguíssemos alcançar aqueles 2% históricos de crescimento nos próximos 70 anos? TED الآن إذا أمكننا أن نحقق هذا النمو التاريخي بنسبة اثنين في المئة للسنوات السبعين القادمة؟
    E se conseguíssemos ter uma ligação com menos fricção? TED ماذا إذا أمكننا التواصل مع مقدار أقل من الإحتكاك؟
    Vou aceder às câmaras de tráfego. Vê se conseguimos encontrá-los outra vez. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    Se o encontrarmos, talvez possamos impedir que aquilo volte a acontecer. Open Subtitles إن وجدناه، لربما أمكننا منع هذا الأمر من الوقوع مجدداً
    Isto é tudo quanto pudemos salvar dos destroços do APC. Open Subtitles هذا كل ما أمكننا انقاذة من حطام الحاملة المدرعة
    Estávamos à vossa espera. Viemos o mais depressa possível. Open Subtitles بينجامين إيوابي كنا ننتظرك جئنا بأسرع ما أمكننا
    E a verdade é, que vou partir amanhã. Se pudessemos ir pra algum lugar... Open Subtitles والحقيقة هي ، أنني سوف أغادر غداً إذا أمكننا الخروج سوية لمكان ما
    Assim, tal como disse Jason Silva: "Se Podemos imaginá-lo, porque não fazê-lo?" TED وكما قال جايسون سيلفا، إن أمكننا تخيله، فلم لا نصنعه أيضاً؟
    Se pudéssemos vê-la, poderíamos dizer-lhe mais alguma coisa. Open Subtitles لو أمكننا رؤيتها فيمكننا أن نخبرك بالمزيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد