| Não digas à tua mãe que foste castigado, eu disse-lhe que foste ao dentista, não te descaias. | Open Subtitles | لم أخبر أمك أنك كنت معاقباً أخبرتها أنك كنت عند طبيب الأسنان، لا تفضح الأمر |
| Vou dizer à tua mãe que estás em casa e que vais directo para a cama. | Open Subtitles | سأذهب لإخبار أمك أنك في البيت و أنك متجه مباشرة للسرير |
| Diz à tua mãe que partiste isso e aguenta-te como um homem. | Open Subtitles | والآن أخبر أمك أنك كسرته وتحمّل العواقب كرجل |
| Vais contar à tua mãe que estás viva? | Open Subtitles | سوف تذهبين فقط وتخبرين أمك أنك على قيد الحياة ؟ |
| Disseste à tua mãe que querias ser padre. | Open Subtitles | أخبرت أمك أنك تنوي دخول سلك الرهبنة |
| Tu não contaste à tua mãe que estás a estudar aqui, pois não? | Open Subtitles | ألم تخبر أمك أنك تأتي هنا لكي تدرس؟ |
| Bem, então diz à tua mãe que queres aprendar japonês. | Open Subtitles | إذن أخبر أمك أنك تريد تعلم اليابانية |
| Filho, disse à tua mãe que íamos arrumar esta confusão. | Open Subtitles | قلت أمك أنك ستعمل غلى تنظيف هذه الفوضى. |
| Ouve, Jake, sei que prometeste à tua mãe que irias para a Academia. | Open Subtitles | اسمع يا (جيك) مع تحيات زيـــــاد أنا أعلم أنك قد وعدت أمك أنك ستذهب إلى الأكاديمية |
| Não digas à tua mãe que aprendeste aquilo comigo. | Open Subtitles | لاتخبر أمك أنك تعلمته مني |
| E vou dizer à tua mãe que agora estás com o teu pai. | Open Subtitles | وسأعلم أمك أنك مع أباك الآن |
| Direi a tua mãe que estás bem. | Open Subtitles | وسوف أخبر أمك أنك بحالة جيدة |