Esperava que as crianças estivessem ao portão para se despedirem mas não estava ninguém. | Open Subtitles | لقد أملت أن يتحدى بعض الأولاد المنع ويأتوا لوداعي، لكن ما من أحد |
Tenho certeza que ela Esperava que deixassem-na viver. | Open Subtitles | و أنا واثقة أنها أملت أن يبقوا على حياتها. |
Esperava que já estivesse de volta, mas Deus terá outros planos. | Open Subtitles | أملت أن تكون هنا الآن لكن قد تكون للرب خطط أخرى |
Ele é da Marinha, por isso pensei que o NCIS pudesse ajudar. | Open Subtitles | إنه من البحرية، ولهذا أملت أن تستطيع الشعبة مساعدتنا. |
Mas pensei que havíamos superado tudo isso. | Open Subtitles | لكن أملت أن نكون قد تخطينا هذا كله |
Eu estava à espera que tu me desses um nome através da tua base de dados VA para mim. | Open Subtitles | لقد أملت أن تبحث لي عن اسم في قاعدة البيانات |
Bem, na realidade, tinha esperança que o usasses na cerimónia de hoje. | Open Subtitles | حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه في الحفل اليوم |
O irmão bom ficou mau recentemente, e eu estava com esperanças de te deixar aos cuidados do irmão mau, que, na verdade é menos mau agora do que o irmão bom. | Open Subtitles | وقد أملت أن أتركك في رعاية الأخ الطالح والذي هو أقلّ طلاحًا من الأخ الصالح الآن. |
Os ancestrais disseram que não tinhas fé suficiente. Esperava que eles estivessem enganados. | Open Subtitles | الجدّات قُلن أنّك لا تؤمنين كفايةً، أملت أن يكُنّ على خطأ. |
Esperava que pudesse dar um negócio de hidratação rápida que cura ressaca. | Open Subtitles | أملت أن تعطيه علاجًا سريعًا لمعالجة جفاف آثار الثمالة. |
Não disse nada até agora, porque Esperava que vocês deixassem de ser uns caras de cu sem se darem assistência! | Open Subtitles | لم أنطق بشيء حتّى الآن، لأنّي أملت أن تتصافيا بدون مساعدة. |
Esperava que pudesses limpar para mim. - Depois da tua malhação. | Open Subtitles | أملت أن تستوضحه من أجلي، أقصد بعد مرانك. |
Esperava que ela me pudesse ajudar, mas não é possível. | Open Subtitles | أملت أن تساعدني على تدميره، لكن ذلك مُحال. |
Esperava que estivesses menos chateada por ter tentado proteger-te. | Open Subtitles | أملت أن تكوني أقل حنقًا عليّ لكوني أحاول حمايتك. |
Desculpe interromper, mas Esperava que pudéssemos fazer uma troca. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكنني أملت أن نتمكن من عقد اتفاق. |
Esperava que encontrarmo-nos aqui significasse que tinhas ganhado juízo. | Open Subtitles | أملت أن يكون قرارك للتلاقي في هذه الأطلال يعني أنك تعقلت. |
Esperava que ele me ajudasse a decifrar o ficheiro encriptado. | Open Subtitles | لفد أملت أن يساعدني بفك الملف المشفّر. |
Quando o Albert nasceu, pensei que começaria a escrever. | Open Subtitles | بعد ولادة (ألبرت) أملت أن أبدأ في الكتابة |
pensei que se te visse, talvez me sentisse um pouco menos... Não sei. | Open Subtitles | أظنني أملت أن يخفف لقائك شعوري... |
Por acaso, pensei que a combinação entre você e a Sara podia ser... mutuamente benéfica. | Open Subtitles | بالواقع، كنت أملت أن يكون التنسيق بينك وبين (سارة) -متبادل المنفعة |
Estava à espera que, talvez, pudesses ajudar-me a entrar em contacto com eles. | Open Subtitles | أملت أن يكون بوسعك أن تساعديني للتواصل معه. |
Eu não disse nada porque estava à espera que fosses tu a falar. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا، لأنّي أملت أن تبوحي بشيء. |
Ajudei a libertar o teu povo daquela esfera porque tinha esperança que salvassem a humanidade dela própria. | Open Subtitles | ساعدت بتحرير رجالك من تلك الكُريّة لأنّي أملت أن تساعدوا البشرية. |
Estava com esperanças de te encontrar. | Open Subtitles | (نيك)، أملت أن أقابلك مصادفة. |