ويكيبيديا

    "أملك الخيار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho escolha
        
    • tinha escolha
        
    • tenho alternativa
        
    • tive escolha
        
    • tenha escolha
        
    - Não tenho escolha. - Tens sim, Ade. Open Subtitles أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد
    Tinha mais tempo de recuperação, e não estaria aqui perante vocês, mas não tenho escolha. Open Subtitles كنتُ لأحصل على وقتٍ أطول للتعافي و ما كنتُ لأقف هنا أمامكم لكنّي لا أملك الخيار
    Não tenho escolha sobre o que posso ou não dizer. Open Subtitles عل عكسك، فأنا لا أملك الخيار بما يمكنني أن أقوله أو لا أقوله.
    - Por favor, não tinha escolha. Open Subtitles من فضلك .. لا أملك الخيار
    Não tinha escolha, Elena. Open Subtitles لم أملك الخيار يا (إلينا)
    Não tenho alternativa! Os tempos mudaram. Open Subtitles لا أملك الخيار لقد تغير الوقت
    Por isso, não tenho alternativa. Open Subtitles فلا أملك الخيار
    Menti porque vós precisastes que o fizera, mas também porque não tive escolha, não é? Open Subtitles كذبتُ لأنكِ طلبتِ هذا مني ولأني لم أكن أملك الخيار أليس كذلك؟
    Talvez não tenha escolha. Open Subtitles ربما لا أملك الخيار
    Bom, acho que não tenho escolha. Open Subtitles إذاً ، أعتقد أني لا أملك الخيار.
    Acho que não tenho escolha. Open Subtitles أعتقد أني لا أملك الخيار.
    Não tenho.. não tenho escolha. Open Subtitles أنا لا. .لا أملك الخيار.
    Parece que não tenho escolha. Open Subtitles . يبدو أنني لا أملك الخيار
    Às vezes. Mas não tenho escolha. Open Subtitles أحيانا لكنني لا أملك الخيار
    - Vai ao telhado com eles? - Não tenho alternativa, pois não? Open Subtitles لا أملك الخيار الآن، صحيح؟
    Não tenho alternativa. Open Subtitles لا أملك الخيار
    Não tive escolha. Open Subtitles لم أملك الخيار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد