- Não tenho escolha. - Tens sim, Ade. | Open Subtitles | أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد |
Tinha mais tempo de recuperação, e não estaria aqui perante vocês, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | كنتُ لأحصل على وقتٍ أطول للتعافي و ما كنتُ لأقف هنا أمامكم لكنّي لا أملك الخيار |
Não tenho escolha sobre o que posso ou não dizer. | Open Subtitles | عل عكسك، فأنا لا أملك الخيار بما يمكنني أن أقوله أو لا أقوله. |
- Por favor, não tinha escolha. | Open Subtitles | من فضلك .. لا أملك الخيار |
Não tinha escolha, Elena. | Open Subtitles | لم أملك الخيار يا (إلينا) |
Não tenho alternativa! Os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا أملك الخيار لقد تغير الوقت |
Por isso, não tenho alternativa. | Open Subtitles | فلا أملك الخيار |
Menti porque vós precisastes que o fizera, mas também porque não tive escolha, não é? | Open Subtitles | كذبتُ لأنكِ طلبتِ هذا مني ولأني لم أكن أملك الخيار أليس كذلك؟ |
Talvez não tenha escolha. | Open Subtitles | ربما لا أملك الخيار |
Bom, acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | إذاً ، أعتقد أني لا أملك الخيار. |
Acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أملك الخيار. |
Não tenho.. não tenho escolha. | Open Subtitles | أنا لا. .لا أملك الخيار. |
Parece que não tenho escolha. | Open Subtitles | . يبدو أنني لا أملك الخيار |
Às vezes. Mas não tenho escolha. | Open Subtitles | أحيانا لكنني لا أملك الخيار |
- Vai ao telhado com eles? - Não tenho alternativa, pois não? | Open Subtitles | لا أملك الخيار الآن، صحيح؟ |
Não tenho alternativa. | Open Subtitles | لا أملك الخيار |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم أملك الخيار. |